Читаем Серебро и золото полностью

– Что ж, – улыбается она, предвкушая кульминацию, – монах оказался обескуражен и озадачен не на шутку. Он не помнил и не знал, как и почему это происходит, как не ведал и того, кто именно из двоих должен понести. Это пугало беднягу, он страшился позора и проклятия, которые непременно падут на его голову, если беременным окажется он, а не она. Кое-как скоротав остаток ночи в слезах и стенаниях, в молитвах и самобичевании на флагеллантский[79] манер, монах – едва рассвело – бросился в город к одному знакомому купцу, с которым, как полагал, мог обсудить тревожащую его проблему. Ему казалось даже, что тот упоминал как-то в разговоре о своих детях. Кому тогда и знать, как все это происходит, если не отцу семейства? И вот приходит монах к купцу и, заведя разговор издали, с цен на зерно и вино, видах на урожай, и темных толкований библейских текстов, переходит к главному. А вот, к слову, добрый мастер, говорит монах, внутренне холодея от предчувствия неминуемой беды, слышал я, что дети родятся не только промыслом божьим, но ревностным старанием мужа и жены. Так ли это, и если так, то кто из двоих должен понести от этого "старания"? Услышав вопрос, купец, а он был человеком набожным, смутился и не знал, что ответить. Вопрос был слишком скользкий, на его взгляд, чтобы обсуждать его с божьим человеком. Разумеется, настрогав с десяток детей, купец знал, что к чему, но не представлял, как объяснить это монаху, не потревожив посвященную молитвам душу грубыми плотскими подробностями. Ну, сказал он, поразмыслив над делом так и эдак, рожает тот, кто внизу!

– Э... – смущенно прерывает повисшую тишину Дамаль и машинально облизывает сухие, верно, с мороза, губы. – И в чем же здесь аллегория?

– Ну, – усмехается довольная произведенным эффектом Елизавета, – монах, говорят, повесился в ожидании плодов своих необдуманных действий, ведь снизу-то находился, если помните, как раз он. А возвращаясь к Матильде фон Арнебург, должна отметить, роль монаха в нашем случае пришлось исполнять ей, и да, Дамаль, если тебя интересуют грязные подробности, снизу была она... ну, как минимум, часть времени! Так что ей и рожать! – смех срывается с губ и летит к высокому голубому небу, и Елизавета ощущает невероятную легкость во всем теле и чувствует, как входит в сердце радостный покой.


Ближе к вечеру они наконец собрались все вместе: Томас де ла Марк, Лиса Скулнскорх и Клодда Галицкая, Хьюго Церенгенский и Зои Икьхгорн, храбрые и верные датчане Розенкранц и Гильдернстер, вполне прижившиеся, следует заметить, при дворе Елизаветы, раненый в плечо князь Роман Северский и барон Эрик Баар, опиравшийся на суковатую трость, Яркай Мурса, напоминавший своим хищным профилем и желтыми глазами степного беркута, и Олаф Йорт с покрытым шрамами широким лицом, Аскольд Кхаркхарен и Скуба Левша, Гунарь Вальд и Анри Сан се Же, а так же князь Акпалат, Вера де Йон, Ирина Большая, Ханд Хельм и Лена Монк. Не пир, тем более, не большой прием, лишь малое собрание. Разговор по душам в приватной обстановке и военный совет, если уж на то пошло. Большая отделанная дубовыми панелями гостиная, камин с жарко пылающими березовыми дровами, несколько жаровен с рдеющими углями, вина из подвалов замка, легкие закуски – пирожки и пироги, в основном, – медовые сладости, сухие яблоки и абрикосы, изюм и неторопливый разговор.

– Впечатляет! – не без восхищения в голосе признала Елизавета, выслушав до конца и со всеми приличествующими случаю подробностями историю Дамаля и всех-всех-всех, ведь не одни же они с Тильдой ван дер Шенк путешествовали и воевали через треть охваченной смутой Европы. Граф фон дер Марк со своим верным другом герцогом Церенгенским и красавицей-невестой герцога баронессой Зои Икьхгорн тоже "покуролесили" на славу. За их плечами остались кровавые битвы, настороженные маневры готовых наброситься друг на друга армий, – "Волки! Ну, чистые волки!" – и взятые штурмом города, некоторые из которых, следуя духу эпохи, были отданы на поток, то есть преданы огню и разграблению.

"Жестокая эпоха, – думала Елизавета, глядя то на Дамаля, так похожего и настолько не похожего на себя прежнего, то на Зои, еще больше похорошевшую за прошедшие месяцы. – Просто варварство какое-то! Нету на них Лиги Наций, на засранцев! Впрочем, а мы-то чем лучше? То же самое безнравственное бряцание железом и бессмысленная жестокость... "

– Что же теперь? – спросила она, выдержав короткую паузу. – И ведь ты, Дамаль, обещал объяснить мне что-то по поводу венчания? Я сгораю от любопытства, мой друг. Будет ли свадьба?! Мне не терпится увидеть вас с Клоддой мужем и женой, и вас тоже, милые, – улыбнулась она Зои и Хьюго. – Так как же это случится, где и когда?

– Полагаю, в Эрфурте, – мягко улыбнулся в ответ Дамаль. – Возможно, Людо предпочтет Эрфуртский собор, но я бы рекомендовал Северекирхе... Три свадьбы в один день, как вам такой оборот?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература