Любовники порывисто обернулись. Лейра Борг вскрикнула, прикрывая руками обнаженную грудь. Мужчина откатился в сторону и вскочил с постели. Это был начальник замковой стражи. Личность любовника матери стала вторым потрясением для Ирэйн, как только она узнала его. Она хватала воздух открытым ртом, и всё не могла придумать, что сказать. Гнев и ревность душили лейру Дорин. А еще ощущение гадливости. Ее мать, которая так убивалась по мужу, путалась с другим! Она спала с начальником стражи!!!
Тем временем мать поправила одежду, накинула халат и, кажется, сумела взять себя в руки. По крайней мере, выглядела она уверенной и спокойно. Женщина кивнула любовнику:
— Оставьте нас, Херм.
Мужчина, спешно одевшийся, поклонился и устремился к выходу. Мимо Ирэйн он протиснулся с непроницаемым лицом, будто уходил не из постели хозяйки, а доложив ей о том, что кто-то просится войти в замок. Лейра Дорин отдернула руку с брезгливой гримасой, когда Херм случайно задел ее.
— Пройди, дочь, — велела лейра Борг.
— Сюда? — ужаснулась Ирэйн, вновь скривившись. — Вот уж нет! Выйдите вы.
После покинула порог опочивальни и остановилась лишь в маленькой гостиной, нервно потирая руки, будто хотела стереть с ладоней грязь.
— Как это отвратительно, — передернула плечами лейра Дорин. — Мерзость!
— Отчего же мерзость? — невозмутимо спросила ее мать, останавливаясь за спиной дочери. — Ты — замужняя дама, и подобное знаешь не понаслышке.
Ирэйн стремительно развернулась и устремила на родительницу негодующий взгляд. Лейра Борг на мгновение потупилась, но снова распрямила плечи и посмотрела дочери в глаза.
— Да, неприятно, что так вышло, — произнесла она. — Я не думала, что ты вздумаешь покинуть мужа ночью и придешь ко мне повреди ночи. За день ты ни разу не показала, что испытываешь потребность в моем обществе, кажется, больше им тяготилась.
— Как вы могли! — не слушая ее, воскликнула Ирэйн. — Как вы посмели впустить к себе любовника в доме, где находится склеп с телом вашего мужа! Как вам не совестно изменять памяти моего отца?! И с кем! С начальником стражи! Это же… противно!
— Не смей упрекать меня в том, что я мало оплакивала твоего отца! — воскликнула в ответ лейра Борг. Прошло четыре года с тех пор, как его бездыханное тело привезли в Боргатин. Четыре, Ирэйн, четыре! И большую часть этих лет я не снимала траурных одежд. Я оставалась в одиночестве, никому ненужная. Даже ты, моя дочь, отказывалась навестить меня! И я понимала, как тоскливо юной девушке находится в обители скорби, потому не настаивала. Херм заставил меня вспомнить, что я всё еще живая. Благодаря ему, я вновь увидела солнце! Мне еще не так много лет, чтобы окончательно похоронить себя заживо…
— Мать Альвии выпила яд, не желая оставлять своего супруга и в царствии Богов! — выпалила Ирэйн. — А вы! Вы завели любовника и придаетесь любовному упоению на костях батюшки! Вы мне омерзительны!
Лейра Борг болезненно поморщилась и шагнула к дочери. Женщина протянула к ней руки:
— Дитя мое…
— Не смейте так называть меня! — взвизгнула лейра Дорин, отскакивая от матери. — Пока этот ублюдок лежит в вашей постели, у вас нет дочери! Завтра же утром прогоните блудника, сожгите вашу кровать и наденьте траурные одежды, чтобы я могла уважать вас хоть немного!
— Иначе? — неожиданно холодно спросила старшая лейра.
— Иначе вы никогда уже меня не увидите, — отчеканила Ирэйн.
— А до этого я тебя видела?! — воскликнула лейра Борг. — Как часто ты вспоминала о своей матери? Отравись я, как несчастная лейра Тьяна, или сгнои себя над гробом супруга, ты бы даже не вспомнила обо мне. А теперь что же? Ты отправляешься а Эли-Харт, в замок своего мужа, и единственное, как я смогу видеть дочь, это отправиться в горы, потому что ты забудешь обо мне, как только выедешь за ворота Боргатина. Так почему я должна прогонять дорогого мне мужчину, если я всё равно могу тебя уже никогда не увидеть? Ответьте мне, лейра Дорин!
— Он не останется жить в моем доме! — крикнула Ирэйн. — Если ты отказываешься его прогнать, мои риоры завтра же запорют пса до смерти. Если желаешь, чтобы ублюдок выжил, ты сама его выпроводишь прочь. Ты меня услышала? — высокомерно вопросила лейра.
Ее мать скрестила руки на груди, сделала шаг назад и, вздернув подбородок, спросила в ответ:
— Уж не подводит ли вас, лейра Дорин, память? Ваш дом находится на землях Эли-Харта, и здесь вы больше не имеете права распоряжаться. Вы — подданная лиора Тайрада, и на Боргатин притязаний иметь не можете. Я здесь единственная хозяйка, и только мне решать, кто будет жить под крышей моего замка.
— То есть вы предпочли любовника дочери? — потрясенно спросила Ирэйн.
— Если вы вынуждаете меня выбирать, то я сделаю именно такой выбор, — твердо ответила лейра Борг.
— Может еще и прогоните меня прочь? — сузила глаза лейра Дорин.
Ее матушка мучительно поморщилась. Она вновь приблизилась к дочери, взяла ее за руки и заглянула в глаза: