Читаем Серые камни полностью

После сжала плечо Дин-Солта, кивнула ему, и рука ее безвольно скользнула вниз. Лиори побрела прочь, больше не оглядываясь ни на советников, ни на чародеев. Ее надежда угасала, а вместе с ней и свет, теплившийся в душе. Через несколько дней она положит на плаху свое сердце, и топор палача уничтожит саму жизнь в заледеневшем от горя теле. Всего несколько дней… Только где найти сил, чтобы отдать приказ мастерам? Где найти отваги, чтобы смотреть на то, как все случится?..

— Али.

Она обернулась и встретилась взглядом с Дин-Таля.

— Что ты хотел, Тиен? — устало спросила лиори.

— А что если я приму на себя его вину? Что если я стану отвечать за его грех? Там есть и мой грех, и в его искупление…

Альвия слабо улыбнулась и отрицательно покачала головой:

— Ты искупил все свои грехи многолетней верной службой. Нет, Тиен, ты не можешь заменить его.

— По доброй воле, Али, — мотнул головой Дин-Таль.

— Тебе так хочется умереть?

— Без тебя я все равно не смогу жить, — ответил риор, но Перворожденная усмехнулась, оборвав его:

— Чушь, Тиен, мы оба знаем это. Боль притупится, после и вовсе пройдет. Время лечит даже самые страшные раны, высокородный, уж кому, как не мне знать это? Однажды ты проснешься и обнаружишь, что на улице светит солнце, и птичий щебет так громок, что заставляет сердце биться быстрей и радостней. Если бы я не приблизила тебя, ты бы уже был женат, и, скорей всего, твое сердце принадлежало бы супруге.

— Али…

— Я все сказала, риор, вы можете вернуться к вашему делу. Мне не нужна ваша жертва и ваша жизнь. Да и не поможет это, вы сами знаете. Пройдет немного времени, и меня обвинят в том, что я предала память отца и своего избранника, который оставался мне верен даже тогда, когда все считали меня погибшей. «Такова награда за преданность в Эли-Борге», — скажут соседи, и воспользуются нашей нынешней слабостью, чтобы напасть.

— И все-таки подумайте, госпожа…

— Найдите необходимый мне ответ, риор, — произнесла лиори и отвернулась от адера. — У нас есть только такой выход.

— Мы продолжим поиски, Перворожденная, — услышала Альвия и кивнула, не оборачиваясь…

Не нашли. Лиори знала, что они не пропускают ничего, придирчиво вчитываются в каждую строчку и покидают архив только тогда, когда появляется смена. В последние дни даже литы засели за документами, оставив для охраны госпожи только одного телохранителя, но предки не оставили ни единой лазейки. А потом пришло письмо от одного из соседних лиоров. Альвия прочла его и разразилась площадной бранью. Перворожденный восторгался силой и упорством соседки, поздравлял с победой и со свершившейся местью. «Ваши враги пали под тяжестью справедливого гнева, лиори Альвия. Я рад, что клятва ваша свершилась, и ее гнет больше не тяготеет над вами. Теперь вы сумеете вдохнуть полной грудью. Даже негодяй, так долго скрывавшийся под крылом своего хозяина, наконец, попал вам в руки…».

— Чтоб ты сдох, Энрик! — в ярости закричала Альвия, комкая послание. — Катись в Архон со своим длинным носом!

Она знала, что скрыто под этим письмом. Лиор хотел одним из первых показать свою дружбу госпоже Эли-Борга, потому что впереди была дележка бывшего риората Эли-Харт, отошедшего победителю, и Перворожденный желал получить свой кусок этого пирога. Но чтобы ни желал сосед, ударил он в самое сердце. Они помнили о клятве, ждали ее исполнения, и стребовали ответ за слабость.

— Боги, — всхлипнула Альвия, опускаясь на пол, — мне не оставляют выхода…

Просидев так более часа, Перворожденная поднялась на ноги, села за стол и велела литу, явившемуся на зов:

— Дин-Вара.

Лит исчез, а вскоре появился глава Тайной службы. Он застыл перед лиори, но она не заметила советника. Вар постоял, ожидая, когда госпожа заговорит и, наконец, первым нарушил молчание, потому что Перворожденная так и не подала признаков жизнь. Сидела, подобно каменному истукану и смотрела в пустоту.

— Вы призывали меня, госпожа.

— Я? — удивилась Альвия, очнувшись от своего забытья. — Призывала? — она мучительно поморщилась, вспоминая. — Да… и вправду. Я хочу, чтобы вы…

И лиори опять замолчала.

— Что угодно моей госпоже? — снова напомнил о себе Дин-Вар.

— Угодно, — прошелестела она, вдруг лишившись всяких сил. — Мне угодно, чтобы вы передали…

— Что передал?

— Передали мое повеление…

Советник поджал губы, ожидая приказа, но его так и не последовало, и тогда он произнес это сам, поняв, на что не хватает решимости железной лиори:

— Вы хотите, чтобы я передал повеление о подготовке казни риора Дин-Кейра?

Альвия опять вздрогнула. Она закрыла лицо руками, и до советника донеслось едва слышное:

— Да… Я не… могу.

— Я исполню, госпожа, — тихо ответил Вар.

— Не могу, — повторила Перворожденная, и плечи ее вздрогнули от беззвучных рыданий.

Дин-Вар бесшумно покинул кабинет, не желая быть свидетелем вынужденной слабости сильной женщины. Нет, это не колебало его уверенности в ней, но риору не хотелось смущать лиори своим присутствием. Ее горю соглядатаи были не нужны. Советник вышел за дверь, осторожно притворил ее за собой и привалился плечом к стене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги