Читаем Сестра Харуна-ар-Рашида полностью

В Нахраван спешил гонец предупредить о небольшой задержке с отъездом, а Джаафар ибн Яхья уселся за пышно убранный стол отпраздновать последний день своего пребывания в Багдаде. После вина и яств ему захотелось насладиться музыкой.

— Не сбежали ли певцы от низверженного визиря? — спросил он, поводя вокруг осоловевшим взором. — Остался кто-нибудь?

— Как не остаться, мой господин! — воскликнул эмир увеселений. — Твоего распоряжения ждет Абу Закар.

— О, Абу Закар! Люблю я его! Хоть он и слепой, а видит дальше других. Хорошо сочиняет песни! Впусти его!

Раб-поводырь привел слепого, усадил на шелковую подушку. Полукругом расположились наложницы с лютнями.

Давно уже Абу Закар раскусил халифа Харуна ар-Рашида. Не доверяя ему, слепой тщательно обдумывал фразы, которые эмир правоверных говорил, старался угадать, чем они вызваны, каков их истинный смысл. По внешним признакам — по настроению, по едва уловимым интонациям голоса — научился он угадывать истинные побуждения халифа. Поутру Абу Закар заметил, что халиф производит впечатление человека, проведшего бессонную ночь и озабоченного, но изо всех сил старающегося показать, что он доволен и весел. Дважды спрашивал халиф, не ходят ли по городу какие-нибудь слухи. К чему бы это? Когда Ибрагим аль-Мосули, видно тоже почуявший неладное, спросил, верно ли, что новым визирем станет аль-Фадль ибн ар-Рабиа, а Бармекиды будут отстранены от власти, Харун ар-Рашид прикрикнул на него. Халиф был явно недоволен вопросом, и ответ его: «Какая глупость! Бармекиды необходимы государству!» — звучал неискренне. Он сам это, видимо, почувствовал и, желая скрыть, стал подробно описывать их заслуги 1. Преувеличивал, лишь бы никто не заподозрил… Что именно? Каковы его тайные намерения? Чем объяснить слухи, будто дворец Аббасы окружен халифской стражей?

Слепой певец чувствовал, что над Джаафаром ибн Яхьей нависла опасность. Все это и привело Абу Закара в Шемассийский дворец. Очутившись в покоях визиря, он тронул струны и запел[37]:

В этом мире вечна только твердь,Так уже заведено от века.Днем и ночью лиходейка смертьЖадно караулит человека.И тебе от смерти не уйти,И тебе не обрести спасенья,Даже если выкуп принестиЗа твои былые преступленья.

Визиря не на шутку встревожила песня. Он хотел было расспросить Абу Закара, но в зал вошел привратник-эфиоп и молча остановился перед столом.

— Говори! — приказал Джаафар ибн Яхья.

— Тебя спрашивает Масрур, мой господин.

— Палач? Ты не перепутал?

— Никак нет, мой господин.

— Уж не хочет ли он выпить с нами? — пошутил визирь. — Впусти его!

Привратник распахнул двери.

Придерживая саблю, Масрур прошел по залу и склонился в низком поклоне.

— Что привело тебя к нам? — спросил Джаафар ибн Яхья, внимательно наблюдая за ним.




— Халиф так и думал, что у вас тут пиршество, и огорчался, что придется тебя потревожить. Он призывает тебя в замок Вечности.

— Меня? Но я только что у него был, мы распрощались.

— Прибыл посол из Хорасана. Халиф хочет посоветоваться с тобой.

— А я-то думал, мы никогда больше не увидимся! — пробормотал визирь, подавая знак, чтобы ему принесли официальный военный костюм и саблю.

Когда отряд подвыпивших всадников, выехав из Шемассийского дворца, свернул на дорогу, шедшую к замку Вечности, по тропинке от Тигра наперерез им выбежала женщина. Завидев кавалькаду во главе с Джаафаром ибн Яхьей, она замахала руками, закричала. Но расстояние было слишком большим. Всадники исчезли за поворотом, а женщина, выбравшись на дорогу, по которой они проскакали, упала ничком в дорожную пыль и зарыдала.

Кавалькада растянулась: впереди всех — Масрур, он был за проводника, за ним скакал визирь, потом охрана. От выпитого вина кружилась голова, и бешеная скачка пришлась визирю как нельзя более по душе.

Перед замком Вечности он обогнал палача и первым влетел в раскрывшиеся при его приближении ворота наружной крепостной стены. Не снижая скорости, миновал вторые ворота, третьи… В недоумении увидел сооруженный за каких-нибудь два-три часа огромный турецкий шатер, повернул коня и только теперь понял, в какую попал ловушку. Расчет был дьявольски прост: увлечь его скачкой, тем временем свита отстанет — ей не положено скакать ни впереди его, ни рядом, — и когда он минует ворота, закрыть их. Масрур на ходу крикнул стражникам, те быстро опустили защитные решетки, и вся охрана визиря оказалась отрезанной от него.

Джаафар ибн Яхья соскочил с лошади. С трех сторон двора на него надвигались вооруженные негры, человек сорок. Надрывно скрипели запираемые ворота. Полог над входом в шатер дернулся и поднялся, открывая приготовленную в глубине его плаху.

— Приказ халифа! — прокричал Масрур, спешиваясь. — Я должен убить тебя, визирь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отражения
Отражения

Пятый Крестовый Поход против демонов Бездны окончен. Командор мертва. Но Ланн не из тех, кто привык сдаваться — пусть он человек всего наполовину, упрямства ему всегда хватало на десятерых. И даже если придется истоптать земли тысячи миров, он найдет ее снова, кем бы она ни стала. Но последний проход сквозь Отражения закрылся за спиной, очередной мир превратился в ловушку — такой родной и такой чужой одновременно.Примечания автора:На долю Голариона выпало множество бед, но Мировая Язва стала одной из самых страшных. Портал в Бездну размером с целую страну изрыгал демонов сотню лет и сотню лет эльфы, дварфы, полуорки и люди противостояли им, называя свое отчаянное сопротивление Крестовыми Походами. Пятый Крестовый Поход оказался последним и закончился совсем не так, как защитникам Голариона того хотелось бы… Но это лишь одно Отражение. В бессчетном множестве других все закончилось иначе.

Марина Фурман

Роман, повесть