С утра замковый двор был битком набит народом .Чтобы все могли видеть и слышать , что происходит , двери часовни распахнули настежь .
Епископ Бишоп в белом стихаре с черной каймой , поверх лиловой сутаны начал траурную проповедь со слов :
" Блаженны мертвые , умирающие в Господе : они упокоятся от трудов своих , и дела их идут вслед за ними ." "Откровение Иоанна Богослова 14:13."
Епископ построил траурную службу по-своему , начав ее не с заупокойной мессы , а с проповеди . И уже после нее он начал отпевание .
После службы граф Уорик зачитал письмо короля со словами сожаления о гибели опоры трона герцога Сомерсби и его сына . И соболезнования вдовствующей герцогине и детям его светлости герцога Ричарда .
Пергамент от короля в кожаном футляре - тубусе , перевязанном черной лентой ,был передан вдове . Она взяла его по подсказке графа Рэтленда , стоявшего у нее за спиной и шепнувшего , чтобы она приняла футляр у графа Уорика . Ретленд же и вынул его из пальцев герцогини и она отдала его , так и не поняв в своем скорбном тумане , что она держала в руках . Потому , что для нее это было не важно . Важно для нее сечас было только то , что она уже никогда больше не увидит и не услышит ни мужа , ни сына .
Восемь рыцарей в полных рыцарких доспехах подняли на плечи закрытый гроб с телом герцога Ричарда Сомерсби и четверо с телом его сына и понесли в низ . В подземелье часовни , в фамильную усыпальницу . В склеп спустились только самые близкие , епископ и рыцари герцога .
В усыпальнице епископ Бишоп , окуривая все ладаном , читал последние слова заупокойной службы :- " В рай да проводят души ваши ангелы . Святые мученики встретят их у входа и проведут к святому Петру ." "Из требника католических служб."
Леди Айлентина поддерживаемая с одной стороны дочерью , с другой графом Рэтлендом подошла к гробу сына и погладив его прошептала :- "Прощай , Ники ." И положила на крышку белую шелковую розу .
Прикоснувшись пальцами к соим губам она положила ладонь на крышку гроба мужа там , где находилась голова Ричарда . Это был ее прощальный поцелуй любимому . И красная шелковая роза - последний дар . "Прощай , Ричи .".- Прошептала она .
Отступив на несколько шагов герцогиня всхлипнула , но удержалась от рыданий и опустилась на колени .
Когда тела Ричарда и Николаса опускали в саркофаги , медленно и монотонно загудели большие колокола замковой часовни и деревенской церкви . Четко и жутко отбивая удары за каждый прожитый год жизни отца и сына . Всего девять за сына и сорок четыре за отца . Леди Айлентина больше не могла сдерживать своих рыданий.
Ее старая кормилица приехавшая с ней еще из Бургундии , через руки которой пошли все дети герцогини по французски утешала ее :
- Все проходит , моя девочка .- Погладила она леди Айлентину по голове поверх траурного покрывала .- Память будет с тобой вечно, а боль , со временем , станет меньше, притупится .- Старушка все гладила и гладила свою Айли по голове , по плечам и рукам.-Тебе грех роптать на одиночество , моя девочка . Господь сохранил твоих дочерей . У тебя уже есть внуки . Будем молиться чтобы поскорее вернулся наш новый господин монсеньор Мишель и надел герцогскую корону и взял в руки меч отца . Ты не одинока , моя девочка .- Бормотала над рыдающей леди Айлентиной старая бургундка .
Закрылись крышки саркофагов и вместе с ними закрылась для герцогини прежняя , полная любви и тревоги , радостей и трудностей , а главное счастья , жизнь . Остались тоько боль и горе . И это горе швырнуло ее в бесконечную и бездонную долину мрака и слез , в котрой ей теперь суждено было пребывать .
Так сложилось , что к тридцати семи годам жизнь дала леди Айлентине многое . Ей довелось познать счастье большой любви и боль и горе невосполнимых утрат . Ей так хотелось покинуть этот мир в след за мужем и сыном . Но Господу было угодно , чтобы она оставалась жить . Жить в мире боли , горя и бесконечных слез . Другого для нее пока не существовало . Но это пока . Пока ! Тридцать семь лет ! Да это еще только половина земного пути . И чего только еще не предстоит в другой его половине . Впереди была еще долгая жизнь ... .
ГЛАВА
I ЧАСТЬ II
Другая жизнь.