Читаем Северный перевал полностью

– Он заказал ваш портрет… – Гапнерт явно пытался сообразить, как поступил бы он сам, в надежде, что его подчиненному не пришло в голову ничего иного, – выбрал в сокровищнице подобающий подарок… я припоминаю, какая-то вещица с изумрудами…

– Как интересно… – Дарвел с угрожающей многозначительностью постучал пальцами по столу, – оказывается, были еще и изумруды… надеюсь, все это упаковали достойным образом?

– Как положено, в серебряный ларец с инкрустацией, – обрадовался чиновник, – и отправили с гонцом…

– Да? – едко изумился наследник, – так почему же моя невеста получила абсолютно другую посылку?

– К-ка-к-кую… – начал заикаться Гапнерт, лишь теперь сообразив, что лэрду стало известно намного больше, чем бывает обычно.

Ведь никому из получивших послание из герцогского дворца никогда и в голову не приходит высказывать курьерам какие-то претензии или вообще задавать вопросы.

– Простой ящик за пять медяков, – холодно сообщил ему Анвиез, – и в нем оскорбительное по форме письмо и недостоверный портрет. Но того, кто это отправил, мы допросим отдельно, а вы ответите за свои ошибки.

– Но ведь я же не знал! – Как утопающий, уцепился за соломинку чиновник.

– А обязан был знать всё, что происходит в вашей канцелярии! – Жестко отрезал Дарвел, – Вы за это жалованье получаете! Так как, по-вашему, я должен наказать вас за саботаж моих заданий и нанесение оскорблений моей невесте, если король, за кляксу на письме к послу велел отрубить писарю палец? Какая часть тела вам дорога менее других?

Гапнерт побледнел до синевы и протянул ему дрожащий мизинец.

– Как же дорого вы себя цените, если за то, что я пять лет назад не получил жену и корону и по дворцу не бегает мой четырехлетний наследник, предлагаете мне свой вонючий палец? – Дарвел почти рычал, – И по-вашему, этого достаточно? Палач махнет топориком и вы снова отправитесь в свое мягкое кресло? Нет, Гапнерт, это несправедливо по отношению ко мне. Ты лишаешься статуса лэрда, должности, жалованья, премий и права на пенсию. Тебе запрещено появляться в замке и тех местах, где могу оказаться я, и выезжать за пределы долины. А до конца карантина ты отправишься не в свою удобную спальню, а в карцер.

– В мой личный, – добавил маг, скручивая наказанного воздушными плетями и не оставляя ему возможности протестовать и умолять. – поспи до прибытия на место. Дар, теперь пора бы допросить того Инмута, и отправиться отдыхать.

– Ты прав, – признал наследник, не получивший от разговора с чиновником никакого удовлетворения.

Зато сделавший вывод, что все службы пора основательно перетрясти и оставить лишь тех, кто добросовестно работает на самом деле, а не делает занятый вид.

– Инмут? – удивился дежурный писарь, – вы говорите о старшем писаре? Так он еще три года назад получил пенсию и уехал в родной город, или поселок… не помню точно, но могу проверить в картотеке.

– Не нужно, – устало отказался Дарвел, – ему повезло. Запри этот кабинет и отдай мне ключи, на днях я назначу нового начальника. А пока за всеми указаниями обращайтесь к моему секретарю.

До центральной лестницы, по которой наследник обычно поднимался в свои покои, они шли вместе, башня мага располагалась дальше. Дарвел изредка косился на безвольно болтавшиеся руки бывшего чиновника, плывущего в воздухе за плечом мага и непримиримо поджимал губы.

– Как ты думаешь, Анви, тот писарь и в самом деле украл драгоценности?

– Нет, – уверенно отмел его подозрения наставник, – Инмута я помню. Из-за него и пошел с тобой. Он был аккуратный и честный человек… но очень экономный. Почти скупой… всегда бурчал на писарей за то, что в спешке портят много дорогой бумаги. Даже заставлял писать черновики на обороте испорченных писем. Он писал самые подробные отчеты, указывая каждый истраченный медяк, и никогда не брал мзду за написание прошений. Не знаю, как ему пришло в голову выполнить твое задание именно так, но скорее всего во всем виновен этот боров. Бросил небось небрежно, – срочно отправь приказ провинциалке… Дар, я мог бы разбудить его память, но зачем тебе в этом копаться, раз ты его уже наказал? У нас сейчас целый букет более важных проблем… а в прошлом все равно ничего изменить невозможно, лучше позаботиться о будущем.

– Ты, конечно, прав… – нехотя согласился наследник, – но это гнездо бездельников я разгоню. И сыскарей заодно погоняю, они о своих… хм, удобствах подумали, а происходящего под носом не видят. Бремер о событиях во дворце знает намного больше. Может, пора назначить его главой тайного сыска?

– Не спеши. Никому не известная тень намного ценнее, чем всем знакомый сыщик, – не согласился маг, и направился в сторону своей башни.

Дарвел тихо вздохнул, он был согласен с наставником, но как же хотелось хоть кому-то еще испортить незаслуженно сладкий сон! Почему все эти лэрды и лейды могут спокойно наслаждаться жизнью во дворце, не сделав для этого ровно ничего полезного? Пусть не для дворца, но для герцогства или хотя бы для одной деревушки? Ведь, если подумать, именно за счет тех, кто собирает орехи или ловит рыбу, они и живут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Северное герцогство

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези