Знатные лэрды и их прелестные дамы, нежившиеся сейчас в удобных постелях, спали бы далеко не так сладко, если могли услышать мрачные мысли наследника, неторопливо шагавшего вверх по роскошной лестнице с позолоченными ажурными перилами и ступенями из драгоценной розовой березы.
Глава 17
Странный стук насторожил Ильду на рассвете, и она мгновенно приподнялась, пытаясь понять, кто и чем может стучать в такую рань? Ей понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, где она находится. Это вовсе не приют, а дворец, и тут полно народу. Правда, все они к счастью пока сидят взаперти, но это ненадолго. Следовательно, стучать может только кто-то из прислуги, или придворных мастеров, плотников, каменщиков… повар вчера очень горячо взялся за сооружение собственной кухни и столовой.
Эта идея знахарке нравилась еще и тем, что она сама любила иногда что-нибудь приготовить. Нет, не котлы супов, и не жаркое целыми тушами, но легкие десерты, пирожные, деликатесные салаты. Ильда потянулась и села, понимая, что сон ушел безвозвратно, и валяться в постели просто глупо, когда у нее столько дел. Нужно разобрать сундук, покормить и выгулять барсов, и решить непростой вопрос, что делать со злополучным платьем.
Вечером, вернувшись в свою башню, она спокойно все обдумала и осмотрела наряд еще раз, чтобы убедиться – это не оно. На том и на подоле были пышные оборки с кружевом, а у этого – обычная юбка колоколом. И ткань, как и кружево, намного дороже той. Да и к тому же то платье забрала Коралия, и надевала на самые большие праздники. Ну так и неудивительно, ей оно необыкновенно шло.
Ильда вздохнула, вспомнив сестер. Среднюю, яркую, капризную и своенравную Коралию и младшую, тихую задумчивую Лиатану, постоянно уткнувшуюся в какую-нибудь книжку. Не важно, о чем, о других странах, способах посева пшеницы или ухода за цесарками, хотя иногда это бывали и модные романы.
Сестры написали Ильде за эти годы лишь по одному письму, где явно под диктовку родителей умоляли вернуться, не позорить семью и не портить им будущее. И только Лиатана умудрилась, использовав их детский секретный код, и выделить несколько букв, сложившихся в слова – ты права.
И это напутствие помогало Ильде выстоять перед трудностями жизни с чужими людьми и не сдаться напору отцовских писем, сначала с угрозами лишить приданого и наследства, потом с упреками и под конец – просьбами пожалеть мать. Но она в тот момент уже заканчивала учебу и должна была отработать по одному из взятых гильдией контрактов.
Надев одно из рабочих платьев и фартук, Ильда направилась к барсам. Дверь в их комнату вела из небольшого, но широкого коридора, куда, кроме нее выходили еще три двери, кабинета, спальни и умывальни. Замок защищала уже знакомая Ильде серебряная пластинка, но для зверей в нижней части было проделано округлое оконце. Недостаточно широкое для взрослого человека, но вполне подходящее большой гибкой кошке и барсы это сполна оценили. Оба уже явно побывали в коридоре и обследовали его, судя по клочку грязновато-белой шерсти на деревянных панелях. В начале лета оба барса усиленно линяли.
Распахнув дверь, Ильда оглядела комнату, где хорошо потрудились плотники, установившие неошкуренные стволы деревьев с толстыми ветвями, отходившими в разные стороны под прямым углом. Ветви пересекались, приводили на прикрученные к стенам бревна – тропы и в плетеные из лозы гнезда. А еще на небольшие площадки и внутренний балкончик, с которого можно было смотреть в окно, предусмотрительно защищенное мелкой решеткой. Посреди комнаты стояла колода для мяса и березовая бадья для воды. Ильда еще с вечера наполнила её почти до краев, бросив на дно потемневший от времени серебряный диск, оберегавший от всех ядов и зелий. После наглого нападения на Пушу, знахарка собиралась защитить своих подопечных всеми возможными способами.
Выпустив зверей гулять, Ильда немного постояла на крылечке, рассматривая не замеченную вечером дорожку, скамейки вдоль нее, ухоженную клумбу, огороженные грядки с лекарственными растениями и небольшую беседку в густых кустах плетистых роз… И отчетливо поняла, что все это ей уже нравится, поэтому глупо сбегать отсюда из-за странного появления проклятого платья. К тому же, как выяснилось, только похожего на то… хотя и очень сильно.
Тем более, Дарвел явно не имел никакого злого умысла, заказывая ей этот наряд. Иначе вчерашний уход Ильды со злополучного ужина не расстроил бы его так сильно. Позднее, уже приняв ванну и лежа в постели, девушка тщательно припомнила каждое слово и каждое движение бывшего пациента и ей стало стыдно за собственную несдержанность и резкость. Незаслуженно обидеть человека очень легко, достаточно пары слов, взгляда или даже короткой усмешки. Да иногда и равнодушное молчание ранит больнее ножа… ей ли не знать.
А вот вернуть доброе отношение бывает очень непросто… а иной раз и вообще невозможно.