Читаем Северо-западный проход (СИ) полностью

Все так же молча Шерлок вошел на кухню, держась в поле периферического зрения Джона. Сел за стол. Джон опустил стакан, вытащил из сушки две кружки и, поставив их на стол, пошел в кладовую.

- Я отказался.

В кладовке он взял с полки коробку чая и немедленно уронил ее, попытавшись открыть. Шерлок напряг мышцы, чтобы встать, но не сдвинулся с места. У Джона тряслись руки, хотя он и не был зол. Присев на корточки и балансируя на пятках, он принялся подбирать рассыпанные пакетики чая. Наконец, он убрал их, за исключением двух, обратно в коробку, поставил ее на полку и вернулся к столу, разорвав по дороге на пакетиках обертку.

- Сколько? – в конце концов, спросил Шерлок.

- А ты не знаешь? – огрызнулся Джон, а затем покачал головой и быстро произнес. – Извини.

Джон бросил пакетики в кружки.

- Три дня как минимум, - не сдержавшись, ответил Шерлок. – Может быть, шесть или семь.

Джон отрывисто, горько рассмеялся.

- Откуда ты это знаешь?

- Ты не согласился на первоначальные требования, и тебя стали пытать, добиваясь подчинения, - тихо произнес Шерлок. – Пациент умер на второй или третий день, но тебя не отпустили, потому что ты по-прежнему представлял собой ценность. После этого угрозы усилились, но все действия были сосредоточены на твоей груди – а не руках, хотя для солдата и врача это стало бы худшей угрозой. Они специально их не трогали. Если бы тебя не удалось обменять, они бы…

- Как? – потребовал Джон. На его лице застыли шок и ярость, отчего оно сделалось похожим на маску. Отбросив полотенце, которым пользовался вместо прихватки, он подошел к Шерлоку. - Откуда ты знаешь?

Мысленно обрушив на себя поток ругательств – он всегда был умным, слишком умным, чтобы это пошло ему впрок – Шерлок судорожно перебирал варианты ответа. Соврать убедительно не имелось никакой возможности, к тому же у него было стойкое ощущение, что Джона не устроит ничто, кроме полного исчерпывающего ответа. Тогда Шерлок заставил себя поднять глаза, встретился с пылающим яростью взглядом Джона и признался:

- Я видел ту запись.

_____________________________________________________________

От переводчика.

[1]Муловый олень – охотничий символ американского запада. Сам значок выглядит так:

http://img97.imageshack.us/img97/2482/huntereducationpatch01m.jpg

========== Глава 13 ==========

Понедельник, 29 октября

Джон вдохнул, ощутив привкус дыма и сырости. Он замерз, особенно ниже пояса, но рукам было тепло. Вокруг не раздавалось ни звука, за исключением потрескивания пламени и знакомого бульканья, в котором он узнал водонагреватель.

Водонагреватель. Дом.

Открыв глаза, Джон обнаружил, что смотрит на дощатый кухонный пол, потертый и покрытый лаком поверх въевшейся застарелой грязи. Еще один вдох принес скрытый за вкусом дыма слабый отголосок снега.

Руки рефлекторно сжались, крепче обхватывая теплую кружку. Подняв взгляд, Джон попытался сесть прямо, но добился только того, что спина и левое плечо взорвались болью.

- Черт, - пробормотал он и, увидев, что Шерлок сидит на полу рядом, зажмурился. Немедленно перехватило горло и начало жечь в глазах. Джон обеими руками поднял кружку и отпил глоток. Чай был чуть теплый, затхлый и горький на вкус.

- Пол холодный, - тихо произнес Шерлок. – Принести тебе одеяло?

В замешательстве, Джон покачал головой, гадая, какого черта он… слово «отключился» тут не подходило, потому что он помнил, что с ним произошло. Но не то, что было в действительности – и дом, и Шерлок как будто сдвинулись в сторону, а самого Джона отбросило больше чем на семь лет назад.

- Я в порядке.

Это было ложью, но он в ней нуждался. Джон переложил кружку в правую руку и попытался поднять левую и потереть лицо, но любое движение, кроме разве что сжимания пальцев, отдавалось стреляющей болью, разлившейся от плеча по руке и груди. Бросив попытки пошевелиться, он глубоко задышал, стараясь перетерпеть приступ.

Затем Джон взглянул на Шерлока, чувствуя ненависть к тому, как сложно прочитать его эмоции даже при лучшем раскладе.

- Аспирин, - подсказал он, испытывая острую необходимость побыть минуту наедине с собой, чтобы максимально возможно вернуть самообладание.

Кивнув, Шерлок тяжело поднялся, словно довольно долго просидел на полу. Джон посмотрел в окно, но не увидел ничего, кроме слабо переливающегося снега. Керосиновые лампы над раковиной и столом, к счастью, были подвернуты, давая лишь тусклый свет. Поставив кружку на пол по правую сторону от себя, Джон провел рукой по лицу, вытирая оставшиеся на коже влажные дорожки.

Минуту спустя вернулся Шерлок с тремя таблетками аспирина. Читать лекцию о нормах дозировки было бессмысленно, к тому же сейчас Джон очень пожалел, что не держит дома кодеин. Так что он просто взял все три и проглотил их, запив чаем. Он уже собрался поставить кружку обратно на пол, но Шерлок забрал ее.

- Останешься здесь? – спросил он, точно сидеть на кухонном полу было совершенно нормальным явлением для взрослого человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка