Читаем Северо-западный проход (СИ) полностью

Джон покачал головой. Слава богу, Шерлок не стал предлагать ему помочь подняться, хотя и придвинулся чуть ближе, когда Джон неуклюже встал. У него онемели пальцы ног и копчик, а во всех мышцах разлилась невыносимая усталость, заставляя желать одного - лечь и уснуть, но он не сомневался, что если только попытается сделать это, у него опять начнутся кошмары.

Впрочем, он все равно пошел в спальню, зная, что какая-то часть его искалеченного сознания считает это место в доме самым безопасным. Шерлок все так же молча шел следом, может быть, нес его кружку с чаем. Едва оказавшись в комнате, он сразу направился к камину и принялся разжигать огонь, дав Джону возможность пройти прямо к кровати.

Привычным движением достав пистолет, Джон положил его на тумбочку и только тогда сообразил, что Шерлок, несмотря на срыв, его не отнял. Возможно, был слишком напуган, чтобы попытаться забрать оружие.

Обсуждать случившееся хотелось меньше всего, но он уже слишком долго пренебрегал безопасностью Шерлока. Опустившись на край кровати, Джон наклонился, упершись локтями в колени.

- Шерлок.

- М-м? – рассеянно отозвался тот, сосредоточившись на растапливании камина.

Джон с силой стиснул ладони, пытаясь придумать, с чего начать. Нужные слова были на месте – все до единого, которые следует сказать Шерлоку, чтобы быть уверенным, что они оба окажутся в безопасности, если Джон опять сорвется – но он не знал, с чего начать. Неловко перебирать напрочь перепутавшиеся бессвязные фразы и неудачные способы завести разговор для писателя было вдвойне неприятным.

Когда в камине наконец-то ярко запылал огонь, наполняя комнату теплом и светом, Шерлок сделал два шага к кровати и сел лицом к Джону. Вопреки зловещим предостережениям Майкрофта, Шерлок казался воплощенным терпением, и, похоже, был вполне способен просидеть целую ночь, не проронив ни звука. В конце концов, Джон решил, что пытаться все объяснить просто нет смысла. Скорее всего, тот знал о случившемся больше него самого.

- Я не хочу тебе навредить, - не глядя на Шерлока, произнес он. – Если… это повторится, тебе нельзя оставлять мне оружие.

- Я был в безопасности.

Внутри всколыхнулась ярость, но Джон слишком устал, чтобы злиться.

- Нет, не был. Шерлок, когда…

- Джон, я… Нет. Извини, - с несчастным видом оборвал себя Шерлок. – Тебе лучше высказаться.

Джон уставился на него.

- Шерлок, это тебе не психологический трюк. Я мог тебя убить!

- Нет, не мог - если не провоцировать.

- Что, черт возьми, это значит? – потребовал Джон.

Шерлок вздохнул и посмотрел в потолок.

- Ты ничего не замечал на этой неделе? Я знаю, что способно вызвать у тебя рефлекторное желание защититься, Джон. Я просидел рядом с тобой больше двух часов и ни на минуту не оказался в опасности.

- Господи, - прошептал Джон, отводя взгляд. Два часа. Что хуже всего, он понятия не имел, много это для него или мало, потому что не отключался на глазах у другого человека вот уже семь лет, с тех самых пор, как выписался из госпиталя, где восстанавливался после операции на плече.

- Ты не причинишь мне вреда, - убежденно повторил Шерлок. – Я просидел рядом с тобой два часа, Джон. Дотрагивался до тебя. Дал тебе кружку чая. Дважды. Ни одну из них ты не выпил, - осуждающе добавил он. – Обещаю, Джон, тебе не о чем волноваться.

- Ты ошибаешься, - не сдавался Джон. – Ты не понимаешь. Я могу сорваться из-за чего угодно. Ты не можешь предугадать…

- Уже предугадал.

В голове Джона все окончательно перепуталось.

- Что?

- Я уже предугадал. Я знал, что такое возможно. Нет, не возможно. Когда разговор только начался, я знал, что это неизбежно.

- Но почему ты тогда не прекратил?

Абсурдный вопрос: когда разум Джона затапливала тьма, этого было никак не остановить.

Шерлок вздохнул.

- Я хотел покончить с этим. Теперь, ты можешь прекратить попытки скрывать, а я могу…

- Так все из-за этого? – неверяще переспросил Джон. – Из-за того, что я ложусь в постель в футболке?

Уставившись на него, Шерлок настойчиво продолжил:

- Я могу перестать скрывать тот факт, что все знаю. Знал с тех самых пор, как впервые увидел, как ты выходишь из душа.

Отвернувшись, Джон несколько раз глубоко вдохнул, пытаясь разобраться в том, что только что сказал Шерлок. Но он был слишком измучен, обессилен и чувствовал какую-то детскую обиду на него за то, что этот, якобы социопат с наркотической зависимостью, мог вполне себе нормально существовать, в то время как Джон не был в состоянии прожить двадцать четыре часа без кошмаров, во сне или наяву.

- Я все вижу, Джон. Я складываю мельчайшие детали, какие большинство людей не способно воспринимать сознательно, в целостную картину, которую никто другой не увидит до тех пор, пока я ее ему не покажу. Всю неделю я скрывал от тебя, что уже знаю, дожидаясь, когда ты будешь готов.

Джон кивнул, по-прежнему отказываясь смотреть на Шерлока. На первый взгляд все казалось совершенно логичным. Глубже, на уровне эмоций, это представлялось полной чушью, но Джона все же не оставляло ощущение, что причина здесь во всего лишь основанной на страхе реакции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка