Читаем Северо-западный проход (СИ) полностью

Улыбка Шерлока была подобна вставшему над только что выпавшим снегом солнцу. Сделав два быстрых шага вперед, к другой стороне квадроцикла, он перегнулся через него и приник к губам Джона в быстром жарком поцелуе, от которого у обоих перехватило дыхание.

- Об этом твой брат меня не предупреждал, - произнес Джон, когда Шерлок отстранился.

- Мой брат только думает, что знает меня. Но это не так.

От мысли, что он, возможно, первый человек, который за все время приблизился к тому, чтобы узнать настоящего Шерлока, Джона заполнила тихая гордость. Сев на квадроцикл, он завел мотор и дождался, пока Шерлок устроится позади него. Тот был очень вежливым пассажиром и во время поездки всегда держался за талию или бедра, не пытаясь придвинуться вплотную, но сейчас Джон намеренно откинулся назад и положил его руки себе на пояс. Он приготовился к тому, что внутри поднимется удушающая волна паники, но хотя она продолжала по-прежнему ощущаться на краю сознания, разум оставался незамутненным.

- Джон? – спросил Шерлок, тщательно следя за тем, чтобы не напрягать руки.

Джон хотел пожать плечами, словно его поступок был совершенно обычной вещью, но они оба знали, что это не так.

- Все в порядке, - произнес он, с удивлением понимая, что это правда. На мгновение сжав руки Шерлока, удерживая его, он наклонился вперед и завел двигатель.

Шерлок молча прижался к спине Джона и всю дорогу до дома не выпускал из объятий.

~~~

- Это первый, - закрыв дверцу морозильника, произнес Джон. – Мозги здесь еще ни разу не хранились.

- С почином, - отозвался Шерлок, перекрывая голосом шум бегущей воды. Он предложил отмыть от крови перчатки Джона – впервые предложил сделать какую-то работу по дому, помимо уборки своего постельного белья. После того, как Джон его стирал и развешивал на кухне сохнуть.

- Разве для тебя это нормально? В смысле, ты же детектив, а не врач или патологоанатом.

Джон подошел к печке взглянуть на два жарящихся стейка. От запаха розмарина заурчало в желудке.

Шерлок красноречиво промолчал.

- Господи. Ты что, серьезно? – воскликнул Джон, хотя совершенно не мог представить, как такое возможно. К идее покопаться в возможно зараженном мозге Шерлок относился чересчур спокойно, чтобы предположить, что это он будет делать впервые.

- У меня есть знакомые в морге, - Шерлок искоса глянул на него. – Иногда для расследования оказывается нужна специфическая информация.

- От трупов.

- Обычно только если речь идет об убийстве, - примирительно уточнил Шерлок.

Не сдержавшись, Джон рассмеялся. Взяв щипцы, он аккуратно перевернул стейки. Схватившиеся снаружи и с розоватым соком внутри.

- Не прихватишь нам пару тарелок? И что ты имеешь в виду под «обычно»?

Шерлок вынул из шкафчика две тарелки и, поставив их рядом с печкой, плавным шагом приблизился к Джону. С самого возвращения домой он то подходил к нему, то отодвигался, словно проверял реакцию, осторожно пытаясь выяснить, когда Джон уже не выдержит, с каждым разом оказываясь все ближе и ближе, однако, так и не набрасываясь по-настоящему. Джон подавил желание оттолкнуть Шерлока, но оно скорее было вызвано мыслью, что его используют в качестве подопытного кролика, чем приступом паники.

Отвернувшись, Шерлок с задумчивым выражением лица прислонился к кухонному столу.

- Важен не сам эксперимент, а процесс. Научно обоснованные методы всего лишь орудие, помогающее думать лучше. Дело не в том, что никто не проверял, как быстро кислота растворит ногти или кости, - презрительно произнес он. - Все дело в том, что повторение опыта и наблюдение за ним настраивает разум на нужную волну. Суть в содержании, а не самом эксперименте.

- Это… можно понять, - медленно согласился Джон, перекладывая стейки в тарелки. – Господи, получается, что я таки сошел с ума? Твой брат предупреждал.

Шерлок коснулся руки Джона, заскользил ладонью по ней вверх.

- Тебя это пугает? – низким голосом спросил он.

Джон покачал головой и рассмеялся.

- Должно бы, но нет, ни капли, - взяв свою тарелку, он поставил ее на стол. Кофе и столовые приборы уже были там. – Так что у вас с братом? Особой любви ты к нему, похоже, не питаешь.

- Он политик, - ответил Шерлок, усаживаясь напротив Джона. – Вечно всюду лезет, сует свой нос, куда не просят. Иногда мне кажется, что он специально провоцирует внутренние и международные кризисы, просто чтобы развлечься – например, полюбоваться, как засуетятся его подчиненные, выполняя приказы.

- Он старше?

- На семь лет. Я бы сказал, что он результат генетической мутации, но он по-настоящему умен – пусть даже и тратит свой ум на дурацкие интриги и дипломатические игры, - фыркнув, Шерлок ткнул вилкой в стейк. – Он мог бы стать великолепным ученым.

Джон сосредоточенно принялся отрезать первый кусочек. Стараясь сделать так, чтобы голос звучал беспечно, он кивнул и сказал:

- Ты ведь понимаешь, что если бы не он, меня бы, скорее всего, убили.

Вилка Шерлока с громким стуком упала на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка