Читаем Северо-западный проход (СИ) полностью

Джон не стал отнимать руки. Оттолкнувшись от раковины, он сократил разделявший его и Шерлока фут свободного пространства, который тот старательно поддерживал, и прижался щекой к его плечу.

- Если хочешь, можешь пустить в него пулю, - предложил Шерлок. – Не насмерть, но так, чтобы помучился.

От такого предложения Джон сдавленно фыркнул.

- Я не собираюсь ни в кого стрелять. В жизни не стрелял в людей.

- Я бы предложил тебе сбить его машиной, но ее у меня нет. В Лондоне это жуткое неудобство.

Покачав головой, Джон высвободил пальцы из ладоней Шерлока и обнял его.

- Все в порядке, Шерлок. Я решил поселиться здесь не потому, что думал, будто они найдут меня. Я вовсе не боюсь с ними столкнуться.

- Но тебе стало лучше, когда ты узнал, что их больше нет.

Шерлок поерзал в объятиях Джона, все еще опасаясь удерживать его.

- Стало, - тихо согласился Джон. Он теснее прижался к Шерлоку, и тот медленно сомкнул руки у него за спиной. Поднявшееся внутри напряжение было лишь слабым отголоском основанной на рефлексах реакции, мгновенно заглушенной теплом близости Шерлока. Джон чувствовал себя в безопасности, а не в ловушке – вероятно, это было еще одним признаком того, что он сошел с ума, потому что в Шерлоке не было ничего, что можно было бы посчитать безопасным.

- Если ты передумаешь, мы возьмем машину напрокат, - в конце концов, решил Шерлок и, повернувшись, поцеловал Джона в макушку.

Рассмеявшись, Джон кивнул.

- Как скажешь, - он глубоко вдохнул и отстранился, заглядывая Шерлоку в глаза. – Ну все. Давай ужинать. Свежайший стейк вкуснее всего. Так не дадим твоему брату испортить все удовольствие.

Шерлок широко улыбнулся и разжал объятия. Подойдя к столу, он достал из кармана мобильник.

- Здесь нет сигнала, забыл? – озадаченно спросил Джон.

- Я не для этого, - Шерлок нетерпеливо побарабанил пальцами по пластиковому корпусу, а затем навел телефон на стол так, чтобы сделать фотографию. – Майкрофт регулярно сидит на диете. Думаю, он заслужил получить такое письмо, как ты считаешь?

- Это просто жестоко, - не сумев скрыть улыбку, произнес Джон.

Вовремя вспомнив, что ему нужно взять другую вилку, он сел и с вернувшимся аппетитом приступил к стейку.

- Вот именно, - самодовольно согласился Шерлок.

========== Глава 15 ==========

Среда, 31 октября

- Ну что ж. Хм. И как давно вы двое… вместе? – спросила Молли.

Застигнутый вопросом врасплох, Джон поднял голову и немедленно стукнулся об открытую дверцу холодильника. Проглотив ругательство, он потер макушку, произнес:

- Мы не… - и тут вспомнил, что Молли застала их в воскресенье вечером целующимися у камина.

А потом он вспомнил слова Шерлока о том, что Молли не прочь посмотреть, и поспешно продолжил поиски свободного места, куда можно было бы пристроить принесенные куски оленины.

- Ты в порядке?

- Полном, - Джон с чуть большей силой, чем требовалось, запихнул мясо в ящик. – Мы не вместе.

- Вы вдвоем потрясающе смотритесь, - вздохнула она. – Ты ведь знаешь, как говорится? Все самые классные мужчины либо уже заняты, либо геи, либо то и другое.

- Спасибо, что пустила его в свою лабораторию, - отчаянно пытаясь сменить тему разговора, поблагодарил Джон. – Я знаю, это немного странно.

- Да. Мне казалось, он химик, - с любопытством ответила Молли.

Джон положил два последних стейка поверх нескольких коробок с коржами.

- Не уверен, что есть такие слова, которыми его можно описать, - признался он, закрывая низкую дверцу морозилки. – С холодильником все?

- Ох. Да, спасибо. Он правда не врач? Он очень умный.

- Знаешь, как говорят – между гениальностью и помешательством очень тонкая грань? – спросил Джон, закрывая холодильник. – Ну так вот у меня такое чувство, что для Шерлока этой грани вовсе не существует. Скорее всего, он вполне мог бы окончить докторантуру, но он уже успел заявить, что в школе скука.

- Боже, это точно, - согласилась Молли.

- Да. Но, думаю, между тем, что понимаем под «скукой» мы и Шерлок, большая разница.

Джон рассмеялся, представив, каким, должно быть, кошмарным ребенком был Шерлок в школьном возрасте.

Ответить Молли не дал засвистевший чайник. Отвернувшись, она разлила кипяток по трем кружкам и произнесла:

- Я только отнесу ему в лабораторию чай.

- Я сам могу это сделать.

- Да мне не трудно. Хочу посмотреть, что он задумал. Какой чай он пьет?

- Жутко сладкий. А молока у тебя не найдется? – спросил Джон, пытаясь вспомнить, не видел ли он его в холодильнике.

- Извини, нет. Только сухие сливки, - достав из шкафа пластиковый контейнер с сахаром, ответила Молли.

- Даже не думай их ему предлагать, - широко ухмыльнувшись, посоветовал Джон. Он подошел ближе, положил в одну из кружек три ложки сахара, а затем принялся болтать пакетиком с заваркой, чтобы быстрее заварить напиток. Встряхнув пакетик в последний раз, Джон отжал его и отдал кружку Молли. В памяти всплыло, как Шерлок упоминал о нескольких экспериментах, которые он когда-то ставил, так что Джон добавил. – Если он занят чем-нибудь странным или опасным, не мешай. Просто позови меня, хорошо?

Молли уставилась на него широко распахнутыми глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка