Читаем Сгорая дотла полностью

- Нам нужно прекратить это, пока никто не увидел. - Я остановился, когда вода достигла талии. В ответ она лишь кивнула и расслабила руки, мучительно медленно съезжая вниз по моему телу, пока ее ноги не коснулись песчаного дна. - Мы не можем делать подобных вещей на публике, - сказал я. Ее брови вопросительно поднялись, после чего она развернулась и вскарабкалась на берег, направившись в сторону нашей одежды. Между нами повисла гнетущая недосказанность. Никто из нас не был настолько наивен, чтобы не понимать, что мы снова окажемся в подобной ситуации. Это лишь вопрос времени. Наша судьба была предрешена.

- Мне нужно домой, - произнесла она.

- Что? - спросил я, встревожившись. - Я думал, ты собиралась остаться тут на всю ночь?

- Собиралась. Собираюсь. Просто... после всего этого мне нужен душ. - Она небрежно махнула рукой, выглядя обиженной и отвергнутой.

- Эй, - я поймал ее за руку и притянул к себе. - Не расстраивайся. - Я нежно поцеловал ее в губы. Нам не стоило делать подобного на улице, но ее чувства значили для меня больше, чем что-либо в этот момент.

Легкая улыбка коснулась ее губ, когда я отодвинулся и провел подушечками больших пальцев по ее скулам.

- Я не расстраиваюсь.

- Хорошо. - Прижавшись своим лбом к ее лбу, я позволил собственным глазам закрыться и молча впитывал в себя ее сладкий запах. - Спасибо, что провела со мной этот вечер.

- Это я должна благодарить тебя, - прошептала она, лаская кончиками пальцев мои плечи. Мое и без того сильное желание росло с каждой секундой. - Что это? - Ее пальцы обвели одинокую огненно-красную отметку на моей коже.

Я нахмурился, пожимая печами.

- Думаю, ты немного потеряла контроль там, в воде, - ответил я и поймал зубами ее нижнюю губу, слегка оттягивая ее, и тем самым пытаясь свести Оберн с ума. Точно так же, как она делала это со мной. Казалось, мой план сработал, когда тонкие руки сжали мои плечи, и ее тело прижалось ко мне ближе, все еще влажное от воды.

- Нам действительно лучше не рисковать, - прошептал я и потянулся к ее губам, в то время как она отстранилась. Мы убегали друг от друга в чувственной насмешке. Наконец, я поймал ее голову руками и проглотил слова, что готовы были сорваться у нее с языка, своими губами. Моя рука ласкала нежные изгибы ее стройного тела, пока я целовал ее. Мягкое дыхание и шорох одежды были единственными звуками в пространстве между нами.

- Мне нужно идти, - наконец, прошептала она и отстранилась от меня, задыхаясь и выглядя при этом заведенной до предела.

- Да, конечно. Ты вернешься позже? - я отодвинулся, выглядя спокойным и собранным, в отличие от нее. Я не мог сдержать усмешку от того, что на этот раз именно я оставляю ее возбужденной, а не наоборот.

- Эмм, не знаю, - протянула она, натягивая джинсы. - Келли сказала, что у нее на меня планы, но если получится улизнуть, то я вернусь, - сказала она, натягивая рубашку поверх все еще мокрой майки. Влажные пятна мгновенно появились на тонкой ткани, подчеркивая соблазнительные изгибы и никак не влияя на то хрупкое чувство самоконтроля, за которое я цеплялся.

- Я собирался поехать домой и поработать над сюжетом новой истории, которая не выходит у меня из головы, но ты не просто немного возбудила меня, - схватив край ее рубашки, я потянул Оберн обратно к себе.

Хихикая, она рванула в сторону от меня, подхватила свою обувь и стала медленно пятиться, сверкая дьявольским блеском в темных глазах.

- Руки прочь, - пожурила она меня, грозя указательным пальцем.

- Такая сексуальная, - я покачал головой, и мои губы растянулись в счастливой улыбке. Ее ухмылка стала еще шире, после чего она развернулась и побежала обратно, босая и беззаботная.

Надев через голову рубашку, я пошел по берегу реки, чувствуя себя так, словно попал в сказочный мир, где целовать студентку было так же естественно, как и дышать. Вот только это не была какая-то студентка, это была Оберн.

<p>Глава 5</p>

На часах было уже одиннадцать вечера, но сон это не то, о чем я сейчас думал. Бодрствовать в такое время не было чем-то необычным для меня, но состояние, в котором я находился, было мне не свойственно. Я был в ступоре. Сделав пару набросков для своего нового романа, я попытался написать несколько абзацев для истории, над которой работал последние несколько лет. Она рассказывала о моем детстве в северном Мичигане, но я никогда серьёзно не думал над тем, чтобы опубликовать ее. Это было слишком личным, и мне не хотелось выставлять работу всей моей жизни на суд критиков.

Выдавив из себя три предложения, я закрыл ноутбук и переместился на кресло возле камина, чтобы почитать. Но все оказалось напрасно, чтение не принесло мне никакого удовольствия. Так я оказался за рулём, бездумно колеся по городу. Я молча отбивал пальцами ритм одной из старых песен группы “Eagle”, звучащей по радио, когда понял, что с самого начала знал, куда в конечном итоге поеду, оказавшись за рулем своего старого Блейзера.

На Шелтон Роуд. К старому железнодорожному мосту. К ней.

Ругая себя последними словами, я с силой сжал руль, от чего побелели костяшки пальцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы