Читаем Сгорая дотла полностью

- Черт. - Я провёл рукой по волосам, рассекая прохладную летнюю ночь. Мне не следовало ехать к ней, но я не мог перестать думать о ней. В голове я то и дело прокручивал всевозможные варианты, при которых мы могли быть вместе, но каждый раз упирался в тупик. Нравы в нашем маленьком городке на среднем западе были что ни на есть банальны и старомодны — встречаться со студенткой? Не лучшая идея. Это сродни криминальному преступлению, мы станем предметом невероятного скандала, а моя карьера преподавателя будет разрушена.

Выкинув из головы все причины, по которым мы должны расстаться, я продолжил свой путь по дороге, петляющей между лиственных и вечнозеленых деревьев, пока не оказался в тупике. Второй раз за день я свернул на разбитую парковку из гравия.

Но на этот раз здесь было полно машин, парковка была почти полностью забита старыми пикапами и автомобилями поменьше. Я сканировал пространство вокруг в поисках машины Оберн, прежде чем понял, что она, скорее всего, решила остаться дома. Включив заднюю передачу, я уже собирался уезжать, когда сквозь заднее стекло увидел молодую пару. Длинные тёмные волосы, обтягивающие джинсы и Чаки. Это была она.

Казалось, что мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Пути назад не было – если я сдам назад, она без сомнения увидит меня. О чем, черт возьми, я только думал, приезжая сюда? Ты облажался Рид, по-крупному облажался.

Сделав глубокий вдох, я свернул на парковочное место в конце ряда - ближайшее ко мне и самое дальнее от неё. Я быстро выключил фары в надежде, что она меня не заметит. Тихонько опустив окна, я пытался услышать её мелодичный голос по ту сторону маленькой парковки.

Я не слышал ее, но слышал его.

Джейсон, Джош, Джек-кретин? Не помню, да и какая к черту разница.

Её очаровательный смех заполнил ночную тишину, и прежде чем я понял, что делаю, я вставил ключ в зажигание и вернул двигатель к жизни. Ударив по тормозам, я переключился на заднюю передачу и тронулся с места. Я ехал с колотившимся сердцем, надеясь, что она не заметит мою машину и не поймет, что это был я. Не желая испытывать удачу, я отвернулся, глядя на них краем глаза.

Они стояли у опушки леса и разговаривали, когда я проехал мимо. Не в силах сдержаться, я оглянулся. Мое сердце едва не остановилось, когда наши взгляды встретились. В её глазах читалось удивление, а в моих, возможно, некое разочарование. Глядя на меня широко раскрытыми глазами, Оберн сделала пару шагов к моей машине, и я понял, что сбежать уже не получится. Мы оба были здесь, и лично я приехал именно из-за нее, желая разрешить свои сомнения и убедиться, что действительно живу своей жизнью, прежде чем станет слишком поздно.

Соберись и успокойся, ты справишься.

- Привет. - Ее голос, на тон ниже обычного, достиг моих ушей через открытое окно машины.

- Привет. Не мог заснуть и решил посмотреть, не здесь ли ты. Я не нашел твою машину и уже собирался уезжать.

- Останься, - ответила она, не задумываясь. И каким-то необъяснимым образом это слово стало единственным, что имело для меня значение. Я молча кивнул и, переключив передачу, вернулся на парковочное место, которое освободил минуту назад. Выйдя из машины, я включил сигнализацию и накинул капюшон на голову в надежде, что никто из бывших студентов меня не узнает. Возможно, мне удастся остаться незамеченным. Я мысленно прокручивал в голове различные отговорки на тот случай, если нас поймают, но так ничего и не придумав, я понял, что по большему счету мне было плевать.

Широкими шагами я направился в сторону Оберн, и мы встретились посередине парковки. Она взяла меня под руку и повела к берегу, где отблески пламени костра танцевали в ночной мгле.

- Где твой парень? - прошептал я ей на ухо, когда мы остановились у края лесной опушки, ведущей непосредственно на берег реки.

- Он ушел, - произнесла она как раз в тот момент, когда раздался звук вернувшегося к жизни двигателя. Сверкающий черный “Ровер” пронесся мимо нас мгновение спустя, подняв в воздух столб пыли. - И он не мой парень, больше не мой. - Ее темные глаза, освещенные лунным светом, встретились с моими.

- Бедный ублюдок, - прошептал я. Сарказм в моих словах как нельзя лучше демонстрировал мое отношение к их расставанию.

- Не думаю, что его это особо заботило.

- Потерять тебя? Как это может не заботить?

Она пожала плечами, прежде чем ответить.

- По слухам он трахнул капитана волейбольной команды. Но мне все равно.

- Вот дерьмо. Тебя расстроила его измена? - Я накрыл ее руку своей и переплел наши пальцы.

- Я уже говорила тебе, что между нами не было ничего серьёзного. Мы встречались всего пару месяцев. Просто пришло время, даже несмотря на…, - она указала на пространство между нами, - все это.

- Что ж, не стану лгать, говоря, что я сожалею, - я поймал зубами раковину ее уха и легонько потянул за краешек. – Здесь у меня есть свои эгоистические интересы.

- И что же это за интересы? - промурлыкала она и выгнула шею, открывая мне более интимный доступ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы