Читаем Сговор остолопов полностью

– Меня ваша прямота прям восхитила – как вы за мальчика своего заступились перед этим грязным фараоном, а особо – если у вас с сынком дома нелады. Тут мужество надобно.

– Я уж жалела, что не дала Анджело его забрать. Ничего больше б тогда и не было. Игнациуса бы накрепко в каталажку заперли.

– А Анджело – это кто?

– Ну вот! И надо было мне варежку разевать. А что я сказала, Клод?

– Что-то про какого-то Анджело.

– Боже-сусе, дайте-ка я схожу посмотрю, как там Санта. Бедняжечка. Может, о плиту обожглась. Санта постоянно себе обжигается. Неосторожно она с огнем, знаете ли.

– Если б обожглась, так закричала бы.

– Санта уж не закричит. У ней мужества хоть ложкой ешь, вот же ж девонька. Из нее и слова не вытянешь. Вот крепкая порода итальянская.

– Господи Иисусе всемогущий! – взвыл вдруг мистер Робишо, вскакивая на ноги. – Это ж он!

– Что такое? – панически вскрикнула миссис Райлли, а оглядевшись, увидела, что в дверях гостиной стоят Санта и Анджело. – Вот видишь, Санта. Я так и знала же ж. Хосподи, невры у меня и так расходились. Надо было дома сидеть.

– Не будь ты грязным фараоном, я б тебе прямо по носу съездил, – орал мистер Робишо.

– Ай, не берите в голову, Клод, – спокойно сказала Санта. – Анджело тут плохого не хотэл.

– Да он меня погубил, комуняс этот.

Патрульный Манкузо свирепо закашлялся – выглядел он подавленным. Он не очень ясно понимал, что еще ужасного может с ним приключиться.

– Ох, боже-сусе, я лучше пойду, – в отчаяньи произнесла миссис Райлли. – Только драки мне тут и не хватало. Мы ж во все газеты попадем. Вот Игнациус тогда уж довольный будет.

– Вы зачем меня сюда приволокли? – неистово осведомился мистер Робишо у Санты. – Что это такое?

– Санта, лапуся, ты мне славненькое такси не вызовешь?

– Ай, заткнись, Ирэна, – ответила Санта. – Теперь послушьте суда, Клод, Анджело говорит, что звыняется, что вас тогда привлек.

– Это ничего не значит. Поздно уже извиняться. Меня перед внучками опозорили.

– Да не злитесь вы на Анджело, – взмолилась миссис Райлли. – Это все Игнациус. Плоть и кровь моя, но что есть, то есть, – как на улицу выходит, вечно посмешище одно. Анджело надо было его в каталашку запереть.

– И подэлом, – добавила Санта. – Вы послушьте, Клод, послушьте, что вам Ирэна говорит. Да смотрите на фоногрыф моей племяшки бедненькой не наступите.

– Если б Игнациус повежливей с Анджело был, ничего б и не случилось, – объяснила миссис Райлли публике. – Поглядите только, как бедный Анджело простыл. Тяжкая у него дорожка, Клод.

– Ты скажи, скажи ему, дэушка, – понукала ее Санта. – Анжело насмор себе заработал тока потому, что вас привлек, Клод. – Санта слегка обвиняюще погрозила мистеру Робишо узловатым пальцем. – И теперь вот в тувалете сидел запертый. А дальше его и вообще выпнуть из сил могут.

Патрульный Манкузо печально закашлялся.

– Ну, может, я чутка погорячился, – уступил мистер Робишо.

– Бде де здедобало ваз бдибдегадь, – выдохнул Анджело. – Я дедбдиджял.

– Это я во всем виновата, – сказала миссис Райлли, – потому как хотела Игнациуса выгородить. Надо было дать тебе его запереть, Анджело. – Миссис Райлли повернула белое напудренное лицо к мистеру Робишо. – Мистер Робишо, вы моего Игнациуса еще не знаете. Куда б ни пришел – везде от него неприятность.

– Кому-то пора уже этому Игнациусу по мордасам надавать, – рьяно высказалась Санта.

– Кому-то пора уже ему по зубам съездить, – подтвердила миссис Райлли.

– Кому-то давно пора этого Игнациуса отмутузить хорошэнько, – сказала Санта. – А теперь давайте всэ помиримся.

– Ладно, – согласился мистер Робишо. Он взял Анджело за иссиня-белую руку и вяло ее потряс.

– Ну как же ж это мило, – восхитилась миссис Райлли. – Пошли сядем на диван, Клод, а Санта пускай поиграет на этой штукенции своей племяшки ненаглядной.

Пока Санта ставила на фонограф пластинку Жирика Домино[52], заметно сбитый с толку Анджело, хлюпая носом, уселся на кухонную табуретку напротив миссис Райлли и мистера Робишо.

– Ай как славно, – завопила миссис Райлли, перекрикивая оглушительные бас и пианино. – Санта, голубушка, ты это не хочешь потише прикрутить?

Раскаты ритма слегка сократились в громкости.

– Ладно, – закричала Санта своим гостям. – А тэперь всэ тут подружитесь, пока я за талэрками схожу для мойво картошного салатца. Эй, ну же ж давайте, Ирэна с Клодом. Порастрясите косточки, детишечки мои.

Два крохотных угольно-черных глаза злобно зыркали на нее с каминной полки, когда она весело топотала прочь из комнаты. Трое гостей, утопшие в громыхающем бите фонографа, молча созерцали розоватые стены и цветочные узоры линолеума. Затем миссис Райлли неожиданно завопила двум джентльменам:

– А знаете что? Когда я уходила, Игнациус пустил воду в ванную и наверняка забыл потом выключить. – А когда никто ей не ответил, добавила: – Ох, и тяжкая же дорожка у матерей.

Девять

I

– На тебя жалоба из Департамента здравоохранения, Райлли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Проза / Современная проза / Романы / Современные любовные романы