Читаем Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком полностью

А вы, господа правители, верховные шейхи и митрополиты, попробуйте хоть раз пообщаться с вашей паствой, а ваши жены пусть пообщаются с семьями соседей (правда, у митрополитов нет жен, которые утолили бы их волчий голод). Чем меньше будет ощущаться разница ваших верований, тем вам будет веселее и приятней. А присутствие женщин и детей очень этому способствует. И поймите, наконец, ради Бога, что общение с женщинами ничуть не унижает ваш высокий сан, а разница религиозных верований не препятствует дружбе и хорошим отношениям. Усвойте себе, да вразумит вас Господь, что носить своего ребенка на спине, — а он будет колотить тебя ножками, гораздо веселей, чем носить длиннющий халат с широченными рукавами и навороченную чалму, и выстаивать службу со скрещенными на груди руками. Знайте, да просветит вас Господь, что арабы изобрели слова, обозначающие различные движения ребенка, именно для того, чтобы вы обратили на них внимание и наблюдали за ними. Арабы даже придумали такие странные, состоящие из трижды повторяющейся буквы, слова, как ас-сасас и ал-какак для обозначения младенческого возраста человека. Знайте, и да поможет вам Господь, что мистер, мсье, герр и синьор живут спокойнее и благополучней, чем вы. Знайте, и да пошлет вам Господь победу над врагами, что ал-Фарйак вернулся в Бейрут, и я, смиренный раб, его биограф, намереваюсь сейчас сочинить макаму, которая порадует вас всех, и холостых и женатых.

(Примечание: Мне кажется, названные господа не услышали моего совета, и слова мои были брошены на ветер.)

(Пояснение: Я сделал эту главу, посвященную разлуке, подлиннее для того, чтобы она соответствовала главе, посвященной браку.)

13

БУДОРАЖАЩАЯ МАКАМА

Говорил ал-Харис ибн Хисам: Попутал меня Сатана (прости Господи такое начало!), ввергающий людей в беды и невзгоды, жениться на женщине ловкой, знающей все выходы и входы, выйти сухой из воды умеющей [...]{270} и готовый ответ на любой вопрос имеющей. Она требовала от меня вещей, на которые не хватит никаких динаров, и вовлекала меня в передряги хуже всяких пожаров. Сперва я покорно ей подчинялся, потом стал сопротивляться, но сопротивление мое лишь сильней ее распаляло, а все упреки она мимо ушей пропускала. Тогда я решил от нее отвернуться и сделать вид, что мне она надоела, либо отправиться, куда глаза глядят поискать ей замену. Призвав на помощь Всевышнего, я выбрал второе решение и покинул дом с печалью и гневом в душе, ненавидя всех женщин. На одной из дорог, по которым я шел, встретилась мне стайка женщин, в нарядные платья одетых, украшениями сверкающих и духами благоухающих. Среди них заметил я и стройную, и полнотелую, и обольстительную и цветущую, и черноглазую, и с глазами индианки. Тут же желание меня охватило — красота их ум мой помутила. Я забыл унижения, которые дома пришлось пережить, и сказал себе: если желания сбываются, так тому и быть. И пропел:

Женщины, мимо идущие, все мне кажутся сладкими,таковы ли они вблизи?Та, что казалась мне солнцем, не одарила меня ничем,кроме злобы и лжи.Сегодня образ ее вспоминаю и думаю:Что же могло меня в ней соблазнить?!

Одна из женщин — с шеей газели и с бровями полумесяцем — обернулась ко мне и вымолвила: «Успокойся, ты не один такой среди мужчин. Как сказал мой муж:

Зная мерзкий характер супруги моей,всякую женщину ненавижу.Надеясь, что они на нее не похожи, всех их вместелюблю.

Другая с челом, светлым как утренняя заря, и голосом, ранящим как клинок, продолжила: Послушай, что сказал обо мне мой муж:

Моя жена берется за все,и ошибок никаких не боится.А если ошибку допустит порой, умеет вовремяостановиться.

После нее подошла ко мне третья. На лице ее капли пота сверкали, как жемчужины, а волосы были темнее ночи. Она предложила: Послушай, какой стих сложил обо мне мой муж, и скажи, справедлив ли он:

Жена моя хотела бы, чтоб стал рабом покорным я,Обязанным все прихоти супруги выполнять.И если вдруг луну она настойчиво потребует,Готов бы был немедленно с небес ее достать.

Следом за ней ко мне приблизилась женщина кокетливая и игривая с зубами ослепительной белизны и проговорила: Вот, что сочинил про меня муж в первую же ночь, предвещая неурядицы и ссоры:

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы