Читаем Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком полностью

Ко всему этому следует еще добавить беременность с ее трудностями и мучениями. А если ребенок не от мужа, то и со страхом разоблачения. Правда, некоторые врачи говорят, что дитя, зачатое от другого, рождается легко, хотя и с чувством печали. В любом случае и до родов и после них женщина испытывает большие трудности, и ей грозят многие опасности. Не говоря о ежемесячных регулах, от которых она слабеет, это и родильная горячка, когда женщина находится между жизнью и смертью, отсутствие или излишек молока в груди, странные капризы, рвота, отвращение к еде иногда во все время беременности. Все это она выносит с трудом, нервничает, теряет силы, у нее портится характер. Мужчины от всего этого избавлены, и если смотреть на вещи здраво и рассудительно, нельзя не признать, что их положение куда как лучше».

Говорил ал-Харис: В этот момент мне показалось, что противная сторона растерялась, и воинственный ее пыл немного остыл — в ответах своих они начали запинаться, очевидно, устали сражаться. Один из них встал и сказал: «Услышанного сегодня достаточно. Давайте сделаем перерыв до следующей встречи». И они разошлись, оставив при себе свои доводы и вопросы так и не разрешив.

Я подумал: хорошо бы мне встретился кто-то, имеющий твердое мнение — он избавил бы меня от блуждания в кругу догадок и предположений. Я выслушал двоих спорщиков, ученых и красноречивых, но они говорили запальчиво и истины не открыли.

И вдруг я встретил ал-Фарйака, он разгуливал по базару с большой корзиной, куда складывал провизию, для здоровья полезную и улучшающую зрение. Я радостно за его корзину ухватился и воскликнул: «Мне нужен решающий довод! Довод мне нужен!» Он ответил: «Это голод, нестерпимый голод, ставящий человека на колени, не требующий ни свидетелей, ни свидетельств, ни доказательств, ни поводов. Даже судья, подобно прочим людям, голода не выносит и первым к столу накрытому спешит. Равно как и к женщине соблазнительной». Я сказал: «Да, это аргумент. И содержимое твоей корзины его подкрепляет». Он спросил: «Чего ты хочешь? И что тебя тревожит? Или ты вел разговоры о женщинах с болтунами и спорил со спорщиками?» Я ответил: «Спорил о том, почему курносый отрезает себе нос, и отчего любящий покидает любимую». Я рассказал ал-Фарйаку обо всем, что произошло в моем доме, об отношениях с женщинами и о разговорах с поэтами. И попросил его дать мне честный ответ. Он целый час молчал, потом сказал: Вот что я сумел сочинить — голод, правда, меня подкосил, но не смог вдохновения лишить:

В желаньях и потребностях муж с женою схожи,От жизни получать хотят одно и то же.«Иди скорей сюда!» — один из них кричит,И на призыв другой откликнуться спешит.Мужчина молодой сильней подвержен страсти,Чем юная жена, и весь в ее он власти.Супруга же ссылается на недомогания,Что вызывает у супруга нарекания,Но он и в пору высшего расцвета силОбязан усмирять безумной страсти пыл.Лет шестьдесят мужчиной остается,Ну, а потом развалиной зоветсяИ смотрят женщины-красотки свысокаНа слабого, больного старика.И у супруги муж досаду вызывает,Бессилие его желание рождаетСупруга юношей сил полным заменить,Способным наслажденье подарить.Так каждый тщится свою долю получить,И только смерть их может рассудить.

Затем он склонился над своей корзиной и стал ее содержимое перебирать и в рот отправлять. Истины, им высказанные, меня потрясли, я понял, что не следует к невозможному стремиться и несбыточного желать, и решил с женой помириться и нрав свой обуздать. Вернувшись домой, я застал ее занятой моими делами, подошел и обнял обеими руками, как обнимает любящий и истосковавшийся. Передал ей слова поэтов и ал-Фарйака, и она сказала: «Да воздаст ему Бог за меня добром! Пусть разлука не принесет ему горя!» А потом мы с ней помирились и хранить наш семейный союз договорились.

14

О МУЧИТЕЛЬНОМ, ГУБИТЕЛЬНОМ ГОЛОДЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы