Читаем Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком полностью

— У них такой обычай, а об обычаях не спорят. У наших женщин тоже много обычаев, которые не понравились бы жителям этой страны. Такие, как сурьмить глаза, подводить брови углем, красить ногти и волосы хной, делать насечки на щеках, заплетать волосы в мелкие косы, специально жиреть, открывать грудь, вертеть бедрами [...]{335}

Он еще не договорил, как жена его вспылила и закричала:

— Язык твой — враг твой! Сколько раз ты уже позорился передо мной и перед людьми?! Откуда тебе все это известно о женщинах, если не из собственного опыта?

— Это известно всем, и ни для кого не секрет. Так же, как фраза «небо над нами, а земля у нас под ногами» для грамматистов прописная истина и расхожий пример. Эти слова не требуют доказательств.

— Меня сердят не слова, а дела. Со мной ты болтаешь, а с другими действуешь! Разве можно так вести себя женатым? Разве это позволительно порядочным мужчинам? И ты ничего не стыдишься, а я должна стыдиться всего! Если бы я была судьей и судила бы между мужем и женой, я доказала бы всем людям, кто из них обидчик, а кто обиженный.

— Но судьи, слава Богу, мужчины, и решают дело в пользу мужей.

— Вовсе нет. Судья, будь он мужчина или женщина, видит, что женщина права, тем более, если она пришла к нему расстроенная и в слезах.

— Упаси нас Господь от женщины, опытной в делах мужчин, и от мужчины, опытного в делах женщин. Если бы я был судьей и судил бы между мужчиной и женщиной, то, увидев перед собой мужа с выщипанной бородой и в разорванной рубахе, я был бы склонен оправдать женщину. А если бы она при этом еще и плакала, то готов бы был пожертвовать для нее жизнью. Однако успокойся и не вставай на дыбы, все это только рассуждения, а в жизни своей я сегодня не волен.

Кстати, объясни мне, как это вы, женщины способны плакать и смеяться, когда захотите и по любому поводу? Мы, мужчины, плачем только из-за вас и смеемся только для вас и ради вас.

— Все это потому, что женщины более чувствительны и великодушны, обладают тонким пониманием и живым воображением, мягким сердцем и нежной душой, внимательным слухом и проницательным взглядом. Они глубже мыслят и быстрее откликаются. У них легкая рука, и они прочнее связаны с жизнью и с верой.

— Успокойся, успокойся.

— Они разумнее мужчин.

— И умеют ими управлять.

— И более находчивы.

— И беспокойны.

— Более преданы.

— И привередливы.

— Они щедрее на ласку.

— И на обещания.

— Более милосердны.

— И сладострастны.

— Более великодушны.

— И похотливы.

— Они дольше любят.

— И быстрее забывают.

— Они более постоянны в своих чувствах.

— И постоянно держат за горло.

— Они любят упрекать.

— И угрожать.

— Их разговор приятней.

— И глупее. Ты начала с разговора о задницах, и говорила так долго, что и у Иова не хватило бы терпения тебя слушать, перескакивала с одного на другое и с пятого на десятое. Теперь взялась хвалить женщин, а кончишь, наверное, тем, что раскроешь все их секреты. Ты хочешь, чтобы мой работодатель принял меня за слабоумного и не доверил мне перевод книги?

— Если ты сойдешь с ума здесь, то для тебя не найдется подходящего места в доме, как в Сирии, где сумасшедших в домах больше, чем в монастырях.

— Теперь понятно, почему ты говорила так долго и так горячо. Умоляю Всевышним, даровавшим тебе твой острый язык, кончай говорить и готовься ехать на встречу с моим работодателем.

— Разве он не в Лондоне?

— Нет, он живет в деревне.

— О Боже, в деревне, с крестьянами? Как можно покинуть город и жить среди дикарей? Ведь крестьяне во всех странах одинаковы.

— Потом мы вернемся оттуда в город, полный мужчин.

— Мужчин без женщин?

— Нет, с женщинами, хотя их не так много по сравнению с мужчинами.

— Даже малое число женщин уже много.

На следующий день они уехали. В поезде, когда объявили название деревни, куда они направлялись, ал-Фарйак, занятый своими мыслями, прослушал это объявление. Спустя какое-то время спросил одного пассажира, и тот сказал ему, что они проехали эту остановку. На следующей они вышли, огорченные своей ошибкой, и им пришлось долго идти пешком до нужной деревни, отчего они очень устали.

(Примечание: Железные дороги в Англии переплетаются, как линии ладони. Пассажир может выбрать любое направление.)

11

ПЕРЕВОД И СОВЕТЫ

Поселившись в деревне, ал-Фарйакиййа начала изучать язык местных жителей. Однажды муж сказал ей: «Я хочу дать тебе совет касательно изучения этого прекрасного языка». «Хорошо, — сказала она. — Это первый совет, который я от тебя слышу».

— Это полезный совет. Начинающие изучать иностранные языки часто заучивают в первую очередь названия органов человеческого тела — рук, ног, сосудов, мышц и т. д.

— Я поняла, что ты имеешь в виду. Что же ты советуешь?

— Слава Творцу, создавшему человека из того, что было под рукой. Я хочу сказать, что начинать надо с изучения имен тех, кто на небесах, а не тех, кто на земле. Сельские жители люди благочестивые и праведные. У них даже распутницы перемежают утехи молитвами.

— Неужели здесь есть распутницы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы