После этих слов Гусейнали-бей, скловнившись, поцеловал подол мантии понтифика; остальные соотечественники последовали его примеру. Затем глава посольства попросил Папу: пусть мол, сэр Шерли оставит их наедине с его Преосвященством, ибо есть вещи, которые надо сообщить Папе конфиденциально.
Гусейнали-бей поведал понтифику о неблаговидных делах шотландского миссионера; о том, что последний провернул аферу с ценными дарами иранского шаха европейским правительям, не без его участия дары исчезли при разгрузке корабля. И посол считает, что сэр Энтони Шерли и британский капитан, которым они вверили груз, люди корыстные и нечистоплотные.
Не подоспей присланный Папой представитель, неизвестно, чем бы закончился их спор с сэром Шерли.
– Мне решительно не по душе такое вероломство, и полагаю, что сэр Шерли внял наущению дьявола, и я просил бы Ваше Преосвященство наказать недостойного единоверца…
Папа Климент Восьмой был сдержан:
– Я не караю никого, кто пришел изъявить мне почтение, а тем более, человека, посланного шахом Персии. Вы отведите его к испанскому королю, пусть его величество определит кару, ежели ваш спутник ее заслужил, – понтифик поднялся с престола. – Да хранит вас Господь.
После этих слов вошли служители понтифика и любезно сопроводили визитеров в отведенную им резиденцию.
Пробыв в вечном городе два месяца, Гусейнали-бей испросил разрешения у Папы покинуть Рим. Глава Святого Престола одарил их подарками и благословил на дорогу.
Сефевидские посланники, не доискавшись Энтони Шерли, двинулись в путь без него. В ту пору сэр Шерли отправился за выручкой от продажи чужих даров.
В Мадрид я прилетел под вечер. В аэропорту Баражас первым делом обменял валюту. Для любопытных скажу о курсе: доллар составляет около 140 песет. Но испанцы не жалуют доллар, предпочитая вести расчеты, в основном, на евро. Новоприбывшим туристам делают уступку и меняют доллары без проволочек.
С аэропорта я махнул прямиком в столицу. Таксист в пестрой рубашке и темных очках запросил четыре тысячи песет, вернее, чтоб я понял, наглядно ткнул пальцем в прейскурант. Хотя испанцы любят шляпы-сомбреро, таксист надел нечто вроде берета десантника, и он мне не внушил особого доверия.
Я мысленно прикинул сумму в своем кармане и требуемую сумму в долларовом эквиваленте, получалось около тридцати баксов. За эти деньги можно было объехать весь Баку. До Мадрида, вроде, рукой подать – тринадцать километров. И мне спешить было некуда, так как день завтра – воскресенье. Я предпочел доехать до центра города автобусом за 400 песет, то есть, вдесятеро дешевле.
Гостиница, где я остановился, называлась
Портье оформил документы, я поднялся в мой номер. С террасы открывалась широкая площадь, на которой высилась внушительная скульптура Филиппа Третьего на коне.
Постоял, посозерцал почти безлюдную площадь. Кто-то, сидя в тени увековеченного короля, уплетал мороженое.
Приняв душ, улегся на двуспальной кровати, при этом меня постигли нескромные мысли о нескромных вещах, и я вспомнил испаночек в мини, с шоколадным загаром. Чтобы отвлечься от греховных дум, принялся поглощать самолетный паек, который прихватил с собой ввиду отсутствия аппетита.
Сейчас в Баку около 9 вечера. Как дитя, я путал день с ночью, вернее, был вынужден путать, и меня клонило ко сну. Но некоторое время еще не мог уснуть, сон витал вокруг да около, я не мог словить его, зато это удалось ему, и под утро он меня отпустил. Часы на стене показывали 5. а в Баку было 9 часов.
Пять раз пробили куранты на городской башне, обязанные своим существованием Карлу Пятому.
Вспомнил, что со времени приезда не звонил домой, второпях набрал код, номер, но никто не поднял трубку. Или отключили на ночь или же, скорее всего, еще не проснулись.
Вышел на балкон. Здешний климат разнился от нашего, – чувствовался холодок; накинул свою куртку.
Мерцало море огней. Вдалеке – красные мигалки взлетающих и идущих на посадку в аэропорт лайнеров.
Некогда мадридские улицы оглашал цокот копыт, скрип карет, везущих грандов, голоса подвыпивших