Читаем Шагом марш!!! Анекдоты про армию полностью

— Но это же абсурд, тогда с точки зрения логики нужно было бы командовать «Опять смирно!»

— Логика, рядовой, отступает перед воинским уставом!

* * *

Лейтенант-алкоголик вел машину в нетрезвом виде, сбил пять человек, протаранил шесть машин, сломал два дерева и столб с электрическими проводами. Придя в себя, он увидел доктора:

— Что со мной?

Доктор заглянул в карту и ответил:

— Вот результаты ваших анализов, голубчик: в вашем алкоголе обнаружено небольшое количество крови.

* * *

Командир поднимает роту в атаку, и солдаты с криком: «Ура» устремляются вперед. А один бежит назад и тоже кричит «Ура».

— Стой! — кричит ему командир роты, — ты куда, трусливая шкура, бежишь?

— Товарищ командир, я не трус. У меня тактический маневр — обегу земной шар и выйду им в тыл!

* * *

Посредник на ротных учениях в чистом поле дает команду:

— Воздух!

— Рота, в кусты! — отдает приказ командир.

— Какие кусты? — удивляется посредник. — Их здесь нигде нет!

— Самолетов тоже, — парирует командир.

* * *

В древние времена, когда первобытные люди охотились на мамонтов, один из дикарей предложил их окружать и загонять в ловушку. Так появились командиры. Когда все люди поели, и осталось еще немного мяса, один предложил положить его в холодную пещеру. Так появились заместители по тылу. Но когда люди пришли через день, то мяса не обнаружили. Так появились прапорщики.

* * *

Командир полка в своем кабинете. Звонок телефона:

— Полковник Петров слушает.

— Товарищ полковник, вы дурак!

— Это кто говорит?

— Все говорят.

* * *

На плацу проходит занятие по строевой подготовке. Старшина командует:

— Взвод, напра…

Тут один из солдат резко поворачивается направо.

— Рядовой Иванов, почему выполняете, не дождавшись окончания команды?

— Товарищ старшина, я понимаю начальство с полуслова!

* * *

Капитан проводит занятие по артиллерийским орудиям:

— После выстрела снаряд летит над землей по кривой, которая носит название траектории.

— А если снаряд летит над водой? — спрашивает один из курсантов.

— Дела корабельной артиллерии нас не касаются, — отвечает капитан.

* * *

На занятиях по артиллерийской технике капитан объясняет устройство гаубицы:

— Вот это, товарищи курсанты, гаубица. Она стреляет по кривой.

Один из курсантов спрашивает:

— А если гаубицу положить набок — будет она стрелять из-за угла?

* * *

В начале второй мировой войны командир одного из гарнизонов в Африке получает сообщение: «Объявлена война. Возьмите под стражу всех врагов в вашей местности». Через некоторое время он шлет доклад об исполнении: «Ваш приказ выполнен. Арестованы два бельгийца, три немца, один француз, четыре американца. Срочно сообщите, с кем воюем».

* * *

Молодой дневальный стоит на посту в первый раз. Волнуется, постоянно поправляет пилотку. Вдруг в роту заходит командир полка. Дневальный растерялся, рот открыл и устав забыл. Полковник ему:

— Ну что стоишь и молчишь, я тебя спрашиваю? Кричи!

— А-а-а!

* * *

За советским кораблем охотится иностранная подводная лодка. Капитан корабля увидел выпущенную торпеду и закричал боцману:

— Торпеда! Щас рванет!

Боцман в сердцах вскрикивает:

— Твою мать, — и ударяет что есть сил кулаком по столу. Корабль разваливается и тонет.

Боцман всплывает на поверхность воды и кричит капитану:

— Ну и дурак ты!

— А что?

— Торпеда-то мимо прошла!

* * *

Старшина купил букет цветов и идет свататься к дочке генерала. По дороге встречает друга, тот спрашивает:

— У генерала же две дочери! К которой из них ты сватаешься?

— Если у генерала будет хорошее настроение — то к младшей, если же плохое — придется взять старшую, — отвечает тот.

* * *

Капитан говорит старшине:

— Нехорошо как-то получается, голубчик. Ведь вы спите с моей женой.

— Никак я вас что-то не пойму. Она говорит — хорошо, вы — нехорошо.

Разберитесь между собой!

* * *

Рядовой Монке был большой специалист по части придумывания причин для получения внеочередного увольнения.

— Сэр, могу ли я получить увольнение завтра во второй половине дня? — обратился он однажды к ротному.

— Опять что-нибудь с вашей бабушкой? — с иронией сказал командир.

— Вы правы, сэр. Завтра она совершает свой первый парашютный прыжок.

* * *

Сержант докладывает командиру подразделения рейнджеров:

— Сэр, я думаю, рядовой Доусон не подходит для нашего подразделения, в котором, по вашим словам, должны служить только твердые духом парни.

— А что он сделал?

— У меня есть сведения, что он поссорился со своей женой. И представьте себе, этот мягкотелый чудик ударил ее всего лишь мягкой частью половой щетки.

* * *

Мимо женского общежития каждый день проходит старшина. И вот однажды откуда-то сверху он слышит голос:

— Старшина, а старшина, я вас боюсь!

— Чего же вы боитесь?

— Что вы меня изнасилуете.

— Но как я смогу? Вы же на последнем этаже, а я здесь, на земле.

— А я сейчас к вам спущусь!

* * *

Военные летчики получили задание облететь Беломорско-Балтийский канал. Когда самолет был уже в воздухе, пилот спросил у штурмана:

— А ты карту-то взял?

— Да, две колоды.

— Идиот! Опять по пачке «Беломора» лететь!

* * *

Поручик Ржевский и корнет Оболенский сидят в парижском ресторанчике.

Корнет говорит шепотом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука