Читаем Shakespeare полностью

It is a demanding poetry once more recalling that of Shakespeare’s contemporary John Donne. It is even possible that there was in this period a fashion for difficult poetry, which Shakespeare mastered just as he mastered every other form. It is a difficult play but it is also a dry play, an abortive exercise in comic form. We do not need to suppose any great crisis in Shakespeare’s creative or personal life, as some biographers have suggested, in order to explain this loss of power. A dark thought took wing into a dark valley which, once thoroughly investigated, proved barren and boring. That is all.

CHAPTER 78. The Bitter Disposition of the Time

On 24 July, 1605, Shakespeare invested £440 in tithes or, as the official document states, “one half of all tythes of corne and grayne aryseing within the townes villages and fieldes of Old Stratford, Byshopton and Welcombe” as well as “half of all tythes of wooll and lambe, and of all small and privy tythes.”1 A tithe had originally been a tenth part of the produce from the land, paid by farmer or tenant to the Church; this archaic form of tribute had then been passed to the Stratford Corporation at the time of the Reformation. Shakespeare was leasing his tithes from the corporation for a period of thirty-one years. At this late date it sounds a complicated matter, but at the time it was a conventional and familiar way of securing a reasonable income. The sum laid out by Shakespeare was in fact a very large one, and he could not raise the whole amount at one time; a year later he still owed some £20 to the vendor, Ralph Hubaud. He expected an annual return on his investment of something like £60, which was in itself a reasonable income. There were, however, one or two additional costs. He collected the tithes but was obliged to pay an annual fee of £17 to the Corporation of Stratford for the privilege. Nevertheless he still gathered a large amount.

The fact that his tithe lease ran for thirty-one years is evidence that he was intent upon securing his family’s future after his death. It was a question of social, as well as financial, status. As the owner of tithes he was classified as a “lay rector,” and had earned the right to be buried within the rails of the chancel of Stratford Church; it was a right that was taken up at his behest or on his behalf. Meanwhile his purchase of New Place had given him the right to a reserved pew in the church. He seems always to have been concerned about his precise social standing in his old town. It was in this period, too, that he rented out the eastern part of the family house in Henley Street to brewers by the name of Hiccox.

The transaction concerning the tithes was witnessed by two friends who would at a later date be named in his will, Anthony Nash of Welcombe and the lawyer Francis Collins. It is a mark of the invisibility of Shakespeare’s Stratford life that little is known of these gentlemen, who played an intimate and familiar part in the dramatist’s commercial affairs. They were part of a world very different from that of the players and playgoers, but he was equally at home in their company.

His prosperity did not go unremarked and in a fictional “biography” published this year of a notorious highwayman, Gamaliel Ratsey, there are references to actors who “are grown so wealthy that they have expected to be knighted, or at least to be cojunct in authority and to sit with men of great worship.” There is also a clear allusion to Shakespeare in the remark that “thou shalt learne to be frugall … to make thy hand a stranger to thy pocket… and when thou feelest thy purse well-lined, buy thee some Place or lordship in the country, that growing weary of playing thy mony may there bring thee to dignitie and reputation.”2 The anonymous writer goes on to say that “I haue heard indeede, of some that haue gone to London very meanly, and haue come in time to be exceeding wealthy.” This fits Shakespeare’s case exactly. The little volume seems to have been written by someone who knew of Shakespeare’s affairs, and it is interesting that he should emphasise the dramatist’s obvious thrift as well as his success.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное