I have sent and bene all thys morning huntyng for players Juglers amp; Such kinde of Creaturs, but fynde them harde to finde, wherfore Leavinge notes for them to seeke me, Burbage ys come, amp; Sayes ther ys no new playe that the queen hath not seene, but they have Revyved an olde one, Cawled Loves Labore Lost, which for wytte amp; mirthe he sayes will please her exceedingly. And Thys ys appointed to be playd to Morowe night at my Lord of Sowthamptons … Burbage ys my messenger Ready attending your pleasure.5
“Burbage” here is likely to be Cuthbert rather than Richard. It is highly unlikely that the leading tragedian of the day would be employed as a “messenger” between two servants of the state, although the association of players with “Juglers amp; Such kinde of Creaturs” shows little respect for the social standing of the theatrical profession.
The epistle is interesting for the fact that it also marks a definite occasion when Shakespeare’s “old” plays can be enumerated. We can calculate that in the last two years he had written Othello
and Measure for Measure, and that in the succeeding nine years he would write twelve more plays. It is sometimes assumed that this represents a general or gentle decline in his production of new drama as a result of age or debility but, on the assumption that he began his playwriting career in 1586 or 1587, then the rate of composition remains approximately the same throughout his life. The fact that the plays to be written include King Lear, Macbeth and The Tempest is clear enough proof that there was no loss of power.The performance of Love’s Labour’s Lost
in the second week of January was noted by Dudley Carleton when he remarked that “It seems we shall have Christmas all the yeare and therefore I shall never be owt of matter. The last nights revels were kept at my Lord of Cranbornes … and the like two nights before at my Lord of Southamptons.”6 Then, in the following month, there were two performances of The Merchant of Venice. No contemporary dramatist had ever been so honoured by the ruling family. In this year, too, the fourth quarto of Richard III was published; the play was still successful almost fifteen years after its first performance.
Another play, of curious construction and tone, seems to date from this period. All’s Well That Ends Well is
generally considered to be a comedy, but it is one dressed in sombre hues. The plot of the infatuated orphan, Helena, pursuing the fatuous and disdainful Count Bertram is not the most edifying; it might almost be a sourly dramatic version of the relationship between the lover and the beloved proposed in the sonnets, with the “lascivious” Bertram as an image of the “Lasciuious grace” of the poems’ recipient. When Helena writes a letter, it takes the form of a sonnet. But the play does have a redeeming character in the portrayal of the elderly Countess of Rossillion, described by George Bernard Shaw as “the most beautiful old woman’s part ever written.” A certain unevenness of tone in the writing prompted Coleridge to speculate that the play “was written at two different, and rather distinct periods of the poet’s life,”7 and it used to be believed that it was a rewriting of the early play Loue labours wonne attributed to Shakespeare. Yet it is best to accept the play as a complete and coherent achievement.Shakespeare adopted the plot from an anthology of stories, William Painter’s Palace of Pleasure
, but the original or parent source is Boccaccio’s Decameron. This was a book from which Chaucer also purloined some of his plots. Shakespeare intensified the action while at the same time introducing riddling complications that display his sheer love of invention. He provides plots and sub-plots that work in parallel, and in part parody one another. He creates patterns of imagery that are like the shadows of paper-lace upon a wall. He has also invented the character of Parolles, the military braggart, a creature of prolific and meaningless words who can now be firmly identified as a Shakespearian “type.” Shakespeare loved those who dwelled in a wilderness of words.It is a difficult play in the sense that in characteristic fashion Shakespeare conflates several disparate elements, with the folk tale vying with realistic comedy and the elements of fable coexisting with the elements of farce. The verse itself is often very difficult, with meaning wrestling against syntax and cadence. Helena laments “the poorer borne,” for example (182-5),
Whose baser starres do shut vs vp in wishes,
Might with effects of them follow our friends,
And shew what we alone must thinke, which neuer
Returnes vs thankes.