Читаем Shakespeare полностью

In the years between 1604 and 1608 Wilkins wrote other works of a popular nature, among them plays and prose narratives. The King’s Men had performed his The Miseries of Inforst Mariage in the year before, so the connection between him and Shakespeare was already there. Wilkins wrote the first sections of Pericles, and parts of the other acts, while Shakespeare wrote the rest. It should also be noted here, given the fact that Pericles has often been considered to be a “Catholic” play, that Wilkins himself adhered to the old faith.

It might be wondered why the older and much more famous dramatist would condescend to work with a tyro. But Shakespeare was a man of the theatre. He was competent and practical, no doubt ready to work with anyone for the good of the company. It is not at all likely that the collaborators sat down together with their principal sources, Gower’s Confessio Amantis and Laurence Twine’s The Patterne of Painefulle Aduentures, before sharing out the plot of Pericles. It is much more likely that Wilkins suggested the idea of the play and himself devised the plot. His earlier venture with the King’s Men had been relatively successful, and he was already trying his hand at prose romances. The company might have considered him to be a promising dramatist. After essaying a first version of Pericles, however, he may have discovered himself to be unequal to the task. He may have been in trouble with the authorities, or even briefly imprisoned. He may simply have run out of invention. So the work was handed to Shakespeare for completion. Shakespeare could on occasions act as a superior “play doctor” bringing together all the themes and strands of a plot. His imagination seems, in fact, to have been quickened by the last sections of Pericles, in which the restoration of Marina and the resolution of family loss are the important motifs. He added significantly to these scenes, and tended to leave the earlier stage business as it was. Since the play was extraordinarily popular, he made the right decision.

The prospect of Wilkins being arrested or imprisoned is no biographical fantasy. George Wilkins was a tavern-keeper and brothel-owner whose establishment was on the corner of Turnmill Street and Cow Cross Street. At the beginning of the twenty-first century, the site is still that of a flourishing public house. Wilkins had a reputation for violence and was regularly cited in the proceedings of Middlesex sessions court, particularly for assaults against the young female prostitutes whom he employed. He was accused, for example, of “kikkinge a woman on the Belly which was then greate with childe.”7 One of the guarantors of Wilkins on this occasion was Henry Gosson, of St. Lawrence Pountney; it was Gosson who issued the play of Pericles in quarto form. It seems probable that Wilkins obtained the play for him from the King’s Men. Since he had written much of it, he may have had some claim to proprietorship. It might be added that, at a later date, Wilkins was convicted of being a thief and of harbouring criminals in his inn.

Shakespeare may also have been acquainted with Wilkins’s father, a poet and well-known Londoner, who had died of the plague five years before. But it is also likely that Shakespeare encountered Wilkins through the agency of the Mountjoys; when the daughter of the house married one of the apprentices, Stephen Belott, the young couple became tenants of Wilkins at his inn on the corner of Turnmill Street. Belott himself had been well acquainted with Wilkins, and had eaten meals at his establishment. It was the most notorious of all London quarters, filled with brothels and cheap taverns, but it was also one of the most interesting. This was the world in which Shakespeare encountered his collaborator. It is not unusual to find Shakespeare in what might be called “low” company – he has been discovered before with the landladies of Southwark in an affray – and it is not even occasion for surprise. Even when wealthy and successful, he fitted himself to any kind of society.

PART IX Blackfriars

Ben Jonson’s Oberon, the Fairy Prince (1611): designs by Inigo Jones. The style and staging of plays changed with the move to “indoors” theatres such as Blackfriars.

CHAPTER 82. As in a Theatre the Eies of Men

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное