23 апреля 1616 года
Уилл Шакспер, последние часы жизни
А в конце года, кажется, 1610-го мы встретились снова.
Что происходило со мной после «Макбета», когда время так медленно и тоскливо истекало, но так быстро истекло? – да ничего вроде бы и не происходило.
Много пил, много ел, тучнел, стал задыхаться.
Богател.
Сочинял, только уже не помню что.
Кажется, пытался хоть как-то утихомирить боль – и, вспомнив Плутарха, в два-три вечера, но без какого бы то ни было подобия былой увлеченности, смастерил «Антония и Клеопатру». Да, точно, смастерил…
Нет бы написать тогда пьесу для трех персонажей: Клеопатры – Элизабет, Цезаря – Роджера и Антония – себя.
Как бы хорошо у меня получилось!
Но настоящий Цезарь был убит Брутом еще до того, как Антоний и Клеопатра соединились… точнее, он с нею соединился, а она с ним – нет, все никак не могла забыть своего лысого полубога, Гая Юлия… и пришлось мне остановиться на ничтожестве, якобы Цезаре – Октавиане или Октавии, не помню точно…
Помню только, что диктовал переписчику текст и сам себе удивлялся: зачем выволакивать на сцену кучу сторонников Антония, сторонников Октавия, приверженцев Помпея и прочую ничуть не интересную мне свору – общим числом тридцать три человека?
Однако выволок – и получилось такое, что лучше бы не получалось совсем. Неплохо было только вот это:
И неважно, что это говорит Клеопатра, сдавшаяся на милость победителя, Октавия Цезаря.
Видит бог, это говорил я, сдавшийся на милость своей тягостной участи; говорил, выплевывая все свое отвращение к театру, к ее величеству публике и к самому себе, драмоделу Уиллу Шаксперу.
Выплюнул, вот только боль моя от произнесенного Элизабет в зале трактира «Митра епископа», утихла совсем ненадолго.
Кажется, произвел еще на свет какую-то сказку, где «внезапно» оживала мраморная статуя главной героини[28]
. Да, точно, произвел – именно эту пьесу мы вспомнили в конце 1610 года, когда в предпоследний раз собрались в том же кембриджском доме.Они приехали из Бельвуара, где уже год, как жили вместе. Удивительно, но когда я узнал о ее переезде к мужу, надежда во мне вновь ожила, словно среди выгоревших в камине углей оказался один крохотный упрямец, не отказавшийся от счастья гореть – и, без малейшего дуновения, одним только собственным усилием, породил едва видный язычок алого с голубой окаемкой.
Я почувствовал: финал близок – и это ожидание разрешения всех загадок, разрубания всех узлов давало силы верить в то, что смогу еще быть счастлив, что даже сам дьявол не всесилен в утверждении зла.
Увидев Ратленда – осунувшегося, то и дело морщившегося и поглаживающего правый бок, – вспомнил, каким он был в моей артистической после представления «Юлия Цезаря».
Вспомнил еще ее звонкое: «В смерти, Роджер! В смерти».
И подумал: «А что же все-таки будет после того, как он умрет?»
26 июня 1612 года
Роджер Мэннерс, 5-й граф Ратленд, последние часы жизни
Побывав во время единственной поездки в Лондон на представлении «Короля Лира», мы с нею долго говорили потом о том, может ли из этой пьесы получиться шедевр.
Уилла, против обыкновения, в театре не было, на сцену он, как нам сказали, уже давно не выходит – но это не лишало разговор того чувства преклонения, которое уже стало сутью нашего к нему отношения.
Shakespeare, автор «Ромео и Джульетты» и «Макбета», и Уилл Шакспер, автор бесчисленных наспех сделанных пьес, словно бы соединились в кого-то третьего, пусть изредка, но беседующего с Великим Архитектором.
О чем? – о жизни, смерти и любви, разумеется.
«Бог есть любовь», – сказал апостол[29]
.Верю в это, однако верю и в то, что Он же есть и жизнь, и смерть.
Верю, что только во имя этого непостижимого триединства сотворен человек-творец – тот, для кого «АлефЛамедРеш» становится и наполнением любви, и смыслом жизни, и сутью смерти.
Я в это верю.
Изумительно талантливая Элизабет это чувствует.
Гениальный Уилл этому следует – отнекиваясь, сопротивляясь и брыкаясь.
Давно прошли времена, когда я, с некоторым даже наслаждением, выискивал в его пьесах недостатки; что ж, пора признаться, хотя бы самому себе, что делал это из самого стойкого вида зависти – зависти, рожденной высокомерием.
В этом своем высокомерии я не мог понять, что сын заурядного перчаточника, нахватавшийся сведений, но так и не обретший знаний, есть крупица Великого замысла, штрих Великого плана.
Не мог!