Коэн рассказал ей, что, когда пришел вызов на интернирование, это было похоже на Судный день: вся его прошлая жизнь в Китае — друзья и враги по гражданской войне, приятели по игре в покер из отеля «Виктория» в кантонском Шамине и «Астор Хаус» в Шанхае — казалось, собрались на парадной площадке Мюррея. Когда кэмпэйтай понял, что Коэн был каким-то националистическим «генералом», его отправили в импровизированную тюрьму — здание, которое Коэн с забавой узнал как бывший бордель. После голодания и избиения бамбуковыми прутьями его заставили подписать бумагу, в которой он признавался в своей причастности к «так называемому китайскому национальному правительству». Однажды утром его вывели во двор, велели встать на колени и опустить голову. Когда он пробормотал молитву «Шма Йисраэль» — «Услышь, Израиль», — один из офицеров выхватил из ножен двуручный самурайский меч. Однако вместо того, чтобы быть обезглавленным, Коэн получил удар по ребрам и был отправлен в лагерь Стэнли. Там он был удивлен, получив вызов к начальнику лагеря, где ему принесли извинения за жестокое обращение с кемпейтаем. Гражданский надзиратель, с восторгом рассказал Коэн Микки, оказался его старым другом: это был не кто иной, как мистер Ямасита, маленький японский парикмахер из отеля «Гонконг», где Коэн жил долгое время. Коэн стал популярной фигурой в лагере: когда интернированным разрешили один раз купить продукты, Коэн потратил все свое 75-долларовое пособие на коричневый сахар, который затем раздал детям лагеря.
После трех недель в море «Тейя Мару» причалил к португальской колонии Гоа на западном побережье Индии, где должен был состояться обмен пленными. Сотни японских граждан, изгнанных из Соединенных Штатов, были загнаны на тесный и грязный корабль, а Микки и ее товарищей по несчастью приняли на борту нарядного и чистого шведского корабля «Грипсхольм». Они были рады обнаружить просторные каюты, прачечную и белокурых скандинавских стюардов; на новом корабле был даже парикмахер. Дети тупика», наконец-то избавившись от ругани миссионеров, заняли коридор, который стал известен как «Аллея крови» — в честь самой отвратительной улицы кабаре в Шанхае. Микки нанял евразийского ама, чтобы тот присматривал за Каролой, которая отпраздновала свой второй день рождения в море между Южной Африкой и Бразилией.
1 декабря 1943 года буксиры привели судно «Грипсхольм» к причалу Джерси-Сити. Коэна и других канадцев, находившихся на борту, сопроводили в автобусы и доставили на Центральный вокзал, где их встретили горцы, сопровождавшие их в поезде на север. Микки, однако, не разрешили сойти на берег. Агенты ФБР, ожидавшие ее, были заинтригованы ее восьмилетним отсутствием в Соединенных Штатах. Еще больше их заинтересовало, когда она рассказала, что тайно пронесла домой документ, содержащий сообщения от японских друзей и союзных интернированных[30]
. После дневного допроса, в ходе которого агенты узнали много интересного — хотя ничего особо инкриминирующего — Микки разрешили покинуть корабль. Она провела ночь в квартире Герберта Эсбери, где ее ждали Хелен и их мать Ханна, которой тогда было восемьдесят семь лет, но она все еще была в добром здравии. Плачущая Карола провела свою первую ночь в Соединенных Штатах, прячась за мебелью.Благодаря гонорарам, накопившимся после публикации сборника рассказов о Синмае «Сестры Сунг и мистер Пан», у Микки не было проблем с деньгами. Она сняла квартиру на Восточной 95-й улице, а Каролу отдала в детский сад. Когда Микки обратилась к Бенджамину Споку по поводу робости и роста дочери, педиатр и психиатр посоветовал ей не беспокоиться: по мере улучшения питания Карола будет развиваться нормально. Он посоветовал Микки баловать ее в пределах разумного.
Микки вернулась домой и узнала, что она пользуется дурной славой. Первый американский издатель «Улисса» Джеймса Джойса (и будущий завсегдатай «What's My Line?») Беннетт Серф написал в Saturday Review неприятную заметку о «публичной Эмили Хан, которая, не довольствуясь тем, что держала на руках свою двухлетнюю полукитайскую малышку Каролу, носила в придачу длинную черную сигарету»[31]
. Находясь в гостях у своей сестры Роуз в Виннетке, Микки согласилась дать интервью местному репортеру. На следующий день ее фотография вместе с фотографией Каролы появилась в газете Chicago Sun под заголовком «Я была наложницей китайца!».