Мы петляли по похожим одна на другую улочкам, прежде чем он, остановившись всего лишь на миг, снял с себя плащ и набросил на меня, не забыв низко надвинуть на лицо капюшон.
Это был невысокий мужчина лет сорока пяти с посеребрёнными висками непривычно коротко остриженных темно-каштановых волос, которые, в отличие от французских щеголей, не были напудрены и завиты, а ёжиком топорщились на затылке. Коротенькая бородка клинышком, изрезанное рано появившимися морщинами лицо и необычайно проницательные светлые глаза под очень темными густыми бровями… Его черного цвета одежда без всяких излишеств, скромно украшенная такого же цвета шелковым шнуром, была прекрасного качества и не могла принадлежать простому человеку.
– Вам нельзя здесь оставаться, – произнес он с едва заметным акцентом по-французски – Боростиан – самое небезопасное для вас место на земле, ваше высочество.
– Боростиан… Ничего не понимаю. Кто вы такой? Немедленно отвечайте!
О, как же я сейчас жалела, что со мной не было никакого оружия. Я бы вмиг выбила из этого человека все, что он знал.
– Позвольте представиться, – несмотря на волнение, мужчина изысканно поклонился, – я – князь Вилмош Йозерци, преданный слуга его величества короля Максимилиана Баттиани, упокой Господь его душу, и его дочери, единственной законной наследницы боравийского престола.
Я попятилась назад, пока не уперлась спиной в стену близлежащего дома. В голове творился настоящий сумбур. Все эти имена, названия… Меня столько раз пытались предать, убить, что я и сама не знала, можно ли верить словам стоящего передо мной человека.
Тем временем вдалеке послышались тяжелый топот бегущих ног и бряцание железа, что вмиг насторожило моего собеседника. Выхватив висевшую в ножнах шпагу, он подтолкнул меня в сторону какого-то переулка.
– К сожалению, у нас мало времени. У вас много сторонников, но они сейчас далеко отсюда, а солдаты генерала Айвана с минуты на минуту будут здесь. Для меня было честью встретиться с вами, ваше высочество. Бегите из города, спасайтесь, я задержу их. Только знайте: народ Боравии никогда не перестанет надеяться на то, что дочь Максимилиана однажды вернется с собственной армией и вернет себе трон отца. Поверьте… а, проклятье… да бегите же! Да здравствует род Баттиани! Смерть самозванцу Айвану!
Князь бросился на подбежавших стражников, отвлекая их на себя и давая мне возможность спастись. Он сражался как лев, отчаянно защищаясь и нападая, но у него практически не было шансов против целого отряда солдат, и уже вскоре за спиной я услышала его громкий вскрик и топот сапог преследователей.
Глава 34
– Állj meg azonnal! Немедленно остановись! – неслось вслед, когда я со всех ног мчалась сама не зная куда, то и дело налетая на преграды в виде остановившейся не вовремя повозки или же зеваки, застывшего на месте поглазеть на того несчастного, за кем гналась целая армия разъяренных солдат. Споткнувшись о валявшийся на пути камень, я потеряла равновесие и упала прямо на мостовую, но подняться, чтобы продолжить бег, не успела – помешали направленные на меня пики, а грубый голос командира велел встать, поднять руки вверх и сдаться.
Осторожно, чтобы не злить преследователей, я выполнила то, что было приказано. Тяжелый капюшон сполз с волос еще во время погони, и сейчас на меня уставились лица, на которых отчетливо читалось изумление и еще какое-то непонятное чувство.
– Именем генерала Айвана вы арестованы! – наконец провозгласил старший и подал знак двум подчиненным, которые, передав товарищам свое оружие, с веревкой в руках подошли ко мне. Заломив мне руки назад, они начали было связывать их, но вдруг, как по волшебству, одновременно выпучив глаза, повалились на землю с ножами, торчащими из их груди.
Не ожидавшие нападения стражники на мгновение растерялись, и этим тут же не преминули воспользоваться их противники. Знакомая мне банда головорезов под предводительством своего капитана, которого я уже и не чаяла когда-нибудь вновь увидеть, как стая морских ястребов накинулась на тех, кто угрожал одной из «них». Не прошло и пяти минут, как все было кончено: стражники в лужах крови остались лежать посреди улицы, в то время как мы на полной скорости неслись к городским воротам, которые пока еще ничего не понявшие охранники не успели закрыть.
– Держи, это твое, – в руках у меня появилась шпага, в которой я, к своему удивлению, узнала прощальный подарок Клода и которую считала безвозвратно утерянной. С оружием в руках я почувствовала себя гораздо увереннее. Вместе с товарищами на ходу уложив находящихся между нами и свободой стражников, мы выбежали за ворота и, срезая путь через камни, понеслись к берегу, где возле готовых к отплытию шлюпок ждала оставшаяся часть команды с мушкетами в руках, прикрывающая наше отступление.
В городе поднялась суматоха. Доносимые ветром звуки горна предупреждали о том, что все военные силы были брошены на поиски беглецов, но нас они уже не пугали.