Читаем Шарль Моррас и «Action française» против Третьего Рейха полностью

Беллицисты и профсоюзные вожди попытались использовать возмущение погромами в Германии для срыва официального визита германского министра иностранных дел Иоахима фон Риббентропа в Париж. Однако визит состоялся. 6 декабря 1938 г. Риббентроп и Бонне поставили подписи под заявлением, текст которого был заранее единогласно одобрен французским правительством, – ответ на декларацию Чемберлена и Гитлера, подписанную в Мюнхене 30 сентября; L’AF осудила ее как попытку договориться за спиной Франции[368]. Стороны заявили, что «мирные и добрососедские отношения между Францией и Германией представляют собой один из существеннейших элементов упрочения положения в Европе и поддержания всеобщего мира», и «решили, поскольку это не затрагивает их особых отношений с третьими державами, поддерживать контакт друг с другом по всем вопросам, интересующим обе их страны, и взаимно консультироваться в случае, если бы последующее развитие этих вопросов могло бы привести к международным осложнениям». Бонне особенно гордился наличием в тексте документа заявления о том, что «между странами не имеется более никаких неразрешенных вопросов территориального характера» и что договаривающиеся стороны «торжественно признают в качестве окончательной границу между их странами, как она существует в настоящее время».

Министры обменялись речами, причем гость произнес свою сначала по-немецки, затем по-французски[369]: «С заключением сегодняшней декларации Франция и Германия, полагаясь на прочную основу дружбы, которая соединяет их с другими странами, решили положить конец давнему пограничному конфликту и, взаимно признавая территорию друг друга, облегчить путь к обоюдному признанию своих жизненных национальных интересов.

Будучи равноправными партнерами, две великие державы после значительных расхождений в прошлом заявляют о готовности установить добрососедские отношения на будущее. Они убеждены, что между ними нет никаких важных противоречий, которые могли бы оправдать серьезный конфликт. Экономические интересы сторон дополняют друг друга. Искусство и духовная жизнь Германии черпали вдохновение во Франции и, в свою очередь, зачастую обогащали французское искусство. Мужество, проявленное германским и французским народами в годы мировой войны, в мирное время может в полной мере воплотиться и приумножиться в труде.

Убежден, что сегодняшняя франко-германская декларация послужит изживанию исторических предрассудков и что выраженная в ней разрядка наших отношений найдет одобрение не только у руководителей, но и у народов обеих стран. Чувства германского народа к новому направлению отношений между нашими странами выразились в теплом приеме, который был оказан в Мюнхене председателю Совета министров Франции Эдуару Даладье. Многочисленные проявления симпатии, свидетелем которых я стал за несколько часов пребывания в Париже, показывают, насколько эти чувства разделяются французским народом. Надеюсь, что сегодняшняя декларация откроет новую эру в отношениях между нами»[370].

Аналитики L’AF были убеждены, что Гитлеру ни в чем нельзя верить и что он сам уже не придает значения мюнхенским договоренностям, поэтому «все комментарии газеты по поводу заявления были негативными», однако выступали за поддержание контактов с Берлином для решения текущих частных вопросов (MGA, 163–164). Гитлер «решал вопросы» по-своему и 15 марта 1939 г. оккупировал Чехо-Словакию (так страна официально называлась с октября 1938 г.), разделив ее на «рейхспротекторат Богемия и Моравия» («рейхспротектором» стал бывший министр иностранных дел Константин фон Нейрат, предшественник Риббентропа) и Словакию, верный сателлит Рейха (Карпатская Украина досталась Венгрии). И снова сюрпризов не было. Шеф военной разведки Луи Риве 12 марта отметил в служебном дневнике: «Германское вмешательство в Словакии предвидено и предупреждено разведкой в феврале с уточнением 6 марта»[371].

16 марта первую полосу L’AF украшал список «главных убийц Чехословакии»:

«Президент Вильсон, Ллойд Джордж и французское масонство, которые разрушили Австрийскую империю и породили это нежизнеспобное дитя;

Эдуар Эррио, который эвакуировал Рур;

Аристид Бриан, который одну за другой сдал все гарантии безопасности Франции и стабильности Европы;

Лорд Роберт Сесил, г-н Иден и Лига Наций, которые бросили Италию в объятия Германии;

Леон Блюм и Народный фронт, которые разрушили труд и власть во Франции и распугали наших последних союзников;

Пьер Кот, который развалил и раздал нашу авиацию» (MGA, 166). А Бенеша нет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Советский век
Советский век

О чем книга «Советский век»? (Вызывающее название, на Западе Левину за него досталось.) Это книга о советской школе политики. О советском типе властвования, возникшем спонтанно (взятием лидерской ответственности за гибнущую страну) - и сумевшем закрепиться в истории, но дорогой ценой.Это практикум советской политики в ее реальном - историческом - контексте. Ленин, Косыгин или Андропов актуальны для историка как действующие политики - то удачливые, то нет, - что делает разбор их композиций актуальной для современника политучебой.Моше Левин начинает процесс реабилитации советского феномена - не в качестве цели, а в роли культурного навыка. Помимо прочего - политической библиотеки великих решений и прецедентов на будущее.Научный редактор доктор исторических наук, профессор А. П. Ненароков, Перевод с английского Владимира Новикова и Натальи КопелянскойВ работе над обложкой использован материал третьей книги Владимира Кричевского «БОРР: книга о забытом дизайнере дцатых и многом другом» в издании дизайн-студии «Самолет» и фрагмент статуи Свободы обелиска «Советская Конституция» Николая Андреева (1919 год)

Моше Левин

Политика