Маргарет схватилась руками за голову: «Он на мне сидит – сейчас?»
Тарберт кивнул: «Я его вижу. Очень неприятное зрелище».
Маргарет обмякла на стуле, положив руки на колени – ее пальцы подергивались. Бледная, как мел, она повернулась к Берку, неуверенно усмехнулась: «Вы шутите, правда? Просто хотите меня напугать».
Берк похлопал ее по руке: «Хотел бы я, чтобы это было так. Но мы не шутим».
Маргарет все еще не верила: «Но почему их не видят другие люди? Почему ученые не знают об их существовании?»
«Я все тебе расскажу».
«Да, – сухо заметил Тарберт. – Я тоже хотел бы услышать всю эту историю, с начала до конца. Потому что я ничего не знаю – кроме того, что каждый человек носит на голове чудовище».
«Очень сожалею, Ральф, – ухмыльнувшись, отозвался Берк. – Надо полагать, прозрение стало для тебя потрясением?»
Тарберт мрачно кивнул: «Ты представить себе не можешь».
«Что ж, слушайте…»
X
Наступил вечер; они сидели втроем в мастерской, в круге света, образованном лампами денопализатора. На столе, в электрической кофеварке, кипела вода.
«Ситуация почти безнадежна, – говорил Берк. – Дело не только в нас, заражены все. Мне нужна была помощь, Ральф. Пришлось тебя заманить».
Тарберт сидел, неподвижно глядя на денопализатор. В мастерской наступила тишина, в ушах Берка нарушенная хором хрипло рычавших нопалов. Тарберт все еще казался воплощением опасности и зла, но Берк запретил себе думать об этом и убеждал себя в том, что Тарберт был его другом и союзником – несмотря на то, что не мог заставить себя взглянуть на угрожающую фигуру физика.
Берк встрепенулся: «У тебя все еще есть выбор. В конце концов, ты не можешь нести ответственность за существование этих тварей – никто из нас в этом не виноват. Теперь, когда ты знаешь, чтó происходит, ты все еще можешь отстраниться, и никто не будет на тебя в обиде».
Тарберт скорбно усмехнулся: «Я не жалуюсь. Рано или поздно мне пришлось бы этим заняться. Лучше присутствовать с самого начала».
«Я тоже так думаю, – с облегчением откликнулся Берк. – Сколько времени я провел в психушке?»
«Примерно две недели».
«Еще через две недели нопал снова сядет тебе на шею. Однажды ты заснешь – и, когда проснешься, все, что ты пережил, покажется тебе невероятным кошмаром. Я знаю, это со мной случилось. Тебе будет легко забыть о кошмаре, потому что нопал поможет тебе забыть».
Глаза Тарберта сфокусировались в точке, находившейся над плечом Берка. Он содрогнулся: «Как я смогу забыть эту тварь? Он сидит и таращит на меня глаза! – физик покачал головой. – Не понимаю, как ты выносишь его присутствие, если понимаешь. что он здесь, с тобой».
Берк поморщился: «Я делаю все, что могу, чтобы преодолевать отвращение… Они подавляют мысли, которые им не нравятся – и тем самым в какой-то степени нас контролируют. Они способны возбуждать склонность к насилию, скрывающуюся в каждом из нас. Опасно быть таупту в мире читумихов».
Маргарет тревожно поежилась: «Не понимаю, на что вы надеетесь».
«Вопрос не в том, на что мы надеемся – вопрос в том, чтó мы обязаны сделать. Ксаксаны предъявили ультиматум: очистите Землю от нопалов – или мы очистим ее без вашей помощи. У них есть необходимые для этого средства, и они достаточно безжалостны».
«Могу посочувствовать их решимости, – задумчиво сказал Тарберт. – Надо полагать, им пришлось пережить много лишений».
«Но они подвергают нас – или пытаются подвернуть – таким же лишениям! – возразил Берк. – Я считаю, что они бессердечны, жестоки, высокомерны…»
«Ты видел их в наихудших обстоятельствах, – напомнил ему Тарберт. – Судя по всему, они обращались с тобой настолько вежливо, насколько это было возможно. Предпочитаю не выносить ксаксанам приговор преждевременно – пока мы не познакомимся с ними поближе».
«Я их достаточно хорошо знаю, – прорычал Берк. – Не забывай, что у меня на глазах…» Берк заставил себя замолчать. По-видимому, нопал побуждал его нападать на ксаксанов. А возражения Тарберта были, скорее всего, вполне разумны… Тем не менее, с другой стороны…
Тарберт прервал его внутренний спор: «Я еще очень многого не понимаю. Например, они называют Землю Нопалгартом; они хотят очиститься от нопалов и, предположительно, ликвидировать их гнездо. Но Вселенная бесконечна – в ней, несомненно, есть много других планет, зараженных нопалами. Ксаксаны не могут надеяться, что им удастся очистить Вселенную! Невозможно ликвидировать комаров, опрыскивая репеллентом одну лужу в обширном болоте».
«Насколько я понимаю ксаксанов, – отозвался Берк, – именно это они и задумали. Они выступили в крестовый поход против нопалов, а мы – их первые новообращенные. В том, что касается обеззараживания Земли, бремя ответственности возложено на нас. Это огромная ответственность, и я не знаю, как мы сможем выполнить свои обязательства».
«Но если эти твари существуют, – неуверенно предположила Маргарет, – и если бы вы рассказали о них всем остальным…»