Апиптикс уставился на Берка, как каменная статуя. Берк снова ощутил пламенную ненависть и страх, которые первоначально испытывал в присутствии таупту. Он сопротивлялся этим эмоциям – подумал о нопале, сидевшем у него на шее и глазевшем на ксаксанов. Ненависть, однако, не исчезала.
Пттду-Апиптикс медленно двинулся вперед – но в этот момент на дороге, не дальше, чем в тридцати метрах, затормозил автомобиль. Начал мигать красный проблесковый огонь, в сторону корпусов компании «Электродайн» направили яркий прожектор.
Берк резко наклонился вперед: «Прячьтесь за деревьями, быстро! Это полицейский патруль!»
Ксаксаны переместились в тень и застыли, как вереница варварских идолов. Из патрульной машины донеслись звуки переговорной рации; открылась дверь, на обочину выступили два человека.
У Берка перехватило дыхание, но он направился им навстречу. Ему в лицо посветили фонариком. «Что-нибудь случилось?» – спросил Берк.
Некоторое время ответа не было – его с подозрением изучали. Затем послышался невозмутимый голос патрульного: «Нет, ничего. Мы просто проверяем, все ли в порядке. Кто внутри, на предприятии?»
«Мои друзья».
«У вас есть разрешение на эксплуатацию?»
«Разумеется».
«Вы не против, если мы пройдемся вокруг здания?» Полицейские приближались, не дожидаясь ответа – им явно не было дела до согласия или отказа Берка. Поворачивая фонарики направо и налево, патрульные не проявляли никакого намерения оставить Берка в покое.
«Что вы ищете?» – поинтересовался Берк.
«Ничего особенного. У вас тут что-то не так, чувствуется, что происходит что-то неладное. Нас уже вызывали сюда раньше».
Берк настороженно наблюдал за перемещениями патрульных; у него душа ушла в пятки. Дважды он хотел было предупредить полицейских – и дважды прикусывал язык. Что он мог сказать? Патрульных явно тревожило присутствие таупту, частые движения их фонариков свидетельствовали о нервозности. Берк видел силуэты ксаксанов под деревьями; патрульные уже намеревались посветить в ту сторону… В проеме входной двери появились Маргарет и Тарберт.
«Кто там?» – спросил Тарберт.
«Дорожный патруль, – откликнулся один из полицейских. – А вы кто такие?»
Тарберт назвал себя и представил Маргарет. Через несколько секунд патрульные стали возвращаться к дороге. Один из них направил луч фонарика в тень под кипарисами, задержался, пригляделся. Полицейские ахнули – оба мгновенно выхватили револьверы: «Выходите, кто бы вы ни были!»
Им ответили две вспышки розового пламени – два тонких, мерцающих розовых луча. Патрульные вспыхнули, отпрыгнули назад и свалились, как пустые мешки.
Берк закричал, бросился вперед, но тут же остановился. Пттду-Апиптикс взглянул на него и сразу повернулся к двери. «Зайдем внутрь», – произнесла коробка-переводчик у него на груди.
«Но это люди! – прохрипел Берк. – Вы их убили!»
«Успокойся. Тела будут удалены, автомобиль – тоже».
Берк обернулся к патрульной машине – из оставшейся в ней рации слышался потрескивающий голос диспетчера.
«Вы не понимаете, что натворили! Нас всех арестуют и приговорят к смерти…» Берк замолчал – он понял, какую чепуху только что сказал. Игнорируя его, Апиптикс зашел в здание; два его соплеменника следовали за ним по пятам. Оставшиеся двое нагнулись над трупами. Берк отшатнулся, у него мурашки бежали по коже; Тарберт и Маргарет отступили в приемную, как только заметили приближение тяжело шагающих серых фигур.
Ксаксаны остановились на краю круга света, образованного лампами в мастерской. Берк подошел к Тарберту и Маргарет, развел руками: «Если у вас оставались еще какие-то сомнения…»
Тарберт сухо кивнул: «Я отбросил всякие сомнения».
Апиптикс приблизился к денопализатору и осмотрел его, не высказывая никаких замечаний. Повернувшись к Берку, он сказал: «Этот человек, – он указал на Тарберта, – единственный таупту на Земле. Мы предоставили тебе время, достаточное для очистки целого боевого отряда».
«Меня содержали под замком», – угрюмо отозвался Берк. Ненависть, которую он испытывал к Пттду-Апиптиксу – объяснялась ли она исключительно влиянием нопала? «Кроме того, я не уверен в том, что массовая денопализация людей – наилучший подход к решению проблемы».
«Что еще ты мог бы предложить?»
Тарберт произнес примирительным тоном: «Мы считаем, что должны лучше разобраться в природе и свойствах нопалов. Возможно, существуют более безболезненные и эффективные методы денопализации, – физик разглядывал ксаксанов с напряженным любопытством. – Разве вы сами не пробовали применять другие способы?»
Желтовато-коричневые глаза Апиптикса бесстрастно «ощупывали» Тарберта: «Мы – бойцы, а не мудрецы. Нопалы с Нопалгарта прибыли на Иксакс; ежемесячно мы выжигаем их из своих умов. Они на нас паразитируют. Мы вынуждены принять безотлагательные меры».
Тарберт кивнул – Берк с негодованием подумал, что физик слишком легко согласился с ксаксаном: «Невозможно не признать, что у вас есть все основания для нетерпения».
«Нам нужно время! – воскликнул Берк. – Неужели вы не можете дать нам пару месяцев или хотя бы месяц?»