— А вот видите,— отвечал герцог,— особа, на которой я хотел бы жениться, очень горда и разборчива и не слишком-то обращает внимание на мою красноречивую старость. Притом же и за женщинами теперь ухаживают иначе, чем в мое время. Поэтому я очень желал бы, чтобы вы дали мне совет, как повести это трудное для меня дело.
Исполняя просьбу герцога, Валентин рассказал о том, каким образом молодые люди ухаживают за своими красавицами и стараются приобрести любовь их. Упоминал про подарки, про частые посещения и прочее.
— Дама моего сердца,— сказал герцог,— к сожалению, не принимает никаких подарков. Что же касается до частых посещений, то отец ее так заботливо охраняет ее, что она не может видеть днем ни одного мужского лица.
— О, если так,— отвечал Валентин,— вы можете посещать ее ночью.
— Ночью? Что вы, все двери крепко заперты,— сказал герцог, обрадованный тем, что договорился
наконец до того, что ему было нужно.
Тогда несчастный Валентин предложил герцогу попасть ночью в комнату его дамы с помощью веревочной лестницы. Такую лестницу, вполне годную на это дело, он обещал ему достать сам и тут же рассказал, как следует обращаться с ней, советовал прятать ее под длинный плахц;
— Дайте мне ваш плащ,— сказал герцог, весь разговор которого клонился к этому признанию Валентина, и с этими словами одернул плащ с его плеч.
Лестница выпала из рук Валентина, а вместе с ней письмо, адресованное на имя Сильвии. Герцог вскрыл его и прочел полный рассказ о предполагаемом бегстве... Осыпав Валентина упреками за неблагодарность, за намерение похитить Сильвию в награду за все оказанные ему милости, герцог с гневом выгнал его навеки из Милана...
Между тем Юлия все это время горевала в разлуке с Протеем. Любовь ее дошла до того, что в ней начало глохнуть чувство собственного достоинства и девственной стыдливости... Она решилась оставить Верону и искать своего любовника в Милане. Чтобы избежать опасности во время пути, она взяла с собой Люсету и оделась вместе с ней в мужское платье. В Милан они прибыли вскоре после изгнания Валентина, причиной которого был Протей.
Прибыв сюда около полудня, они остановились в гостинице. Думая только о своем милом, Юлия завела разговор с хозяином гостиницы, желая выведать что-нибудь о предмете своей любви.
Хозяину очень понравилось, что такой красивый молодой дворянин, по-видимому очень знатный, разговаривал с ним так фамильярно. Кроме того, как человеку добродушному, ему жалко было
V.
видеть, что молодой человек грустит о чем-то. Чтобы позабавить своего молодого гостя, он предложил послушать серенаду, которой, по его словам, какой-то дворянин сегодня вечером хотел угостить даму своего сердца. 4
Причиной грусти Юлии было то, что она не знала, какого мнения будет Протей о ее неожиданном бегстве из Вероны. Она помнила, что Протей любил в ней именно ее гордость и достоинство. Поэтому она боялась, что бегством своим много потеряет в его глазах. Радостно согласилась она на предложение хозяина идти с ним вместе слушать музыку, побуждаемая тайным предчувствием, которое говорило ей, что она увидит там Протея.
Но добродушный хозяин ошибся в своем ожидании: прогулка нисколько не рассеяла печальных мыслей Юлии. Напротив, грусть ее усилилась, потому что она увидела там своего неверного Протея, который пел серенаду принцессе Сильвии и обращался к ней с любовными речами. Юлия подслушала также, как Сильвия упрекала Протея в забвении его прежней любовницы и в неблагодарной измене своему другу Валентину. Видела затем, как Сильвия, не желая слышать музыку и любовные объяснения Протея, отошла от окна, так как искренно любила Валентина и презирала Протея за его измену. Все, что Юлия видела и слышала во время этой серенады, привело ее в отчаянье, но любовь ее к неверному Протею нисколько не уменьшилась от того. Узнав, что он находится теперь без слуги, она, при помощи содержателя гостиницы, нанялась к нему в пажи, в платье которого он никак не мог узнать ее. Давая Юлии различные поручения, Протей послал ее, между прочим, к Сильвии с письмом и подарками, в
одном из которых Юлия узнала то самое кольцо, которое она дала ему при его отъезде из Вероны как прощальный дар.
Юлия, или паж Себастьян, как она назвала себя, принеся кольцо к Сильвии, очень обрадовалась, заметив, что та самым решительным образом отвергает все ухаживания Протея. Она разговорилась с Сильвией о первой любви Протея к несчастной забытой Юлии.
Себастьян сказал, что знает Юлию как самого себя, и рассказал, как та нежно любила своего Протея и как его злая измена поразила ее сердце. Он прибавил с ловкой двусмысленностью, что Юлия почти одного с ним роста, такого же сложения, как и он, что она похожа на него цветом глаз и волос. И в самом деле, Юлия в платье пажа казалась прекрасным юношей. Слушая рассказы пажа, Сильвия почувствовала большое сожаление к милой девушке, забытой любимым человеком, и, когда Юлия предложила ей кольцо, присланное Протеем, Сильвия отказалась от него, сказав: