«Он скрывался от кого-то другого, при этом ему известно твое имя. Мне не многое удалось из него вытянуть. Где-то когда-то он услышал, как твое имя упоминалось в связи с событиями вокруг того разрушенного дома. Возможно, он следил за нанимателем Лазутчика Фельске в тот момент, когда тот докладывал ему результаты наблюдений».
– Но…
«Похоже, упоминание твоего имени огорчило этого кого-то. Что в свою очередь огорчило Альгарду, хотя прежде он о тебе и не слышал».
– Все равно бессмыслица какая-то. Я уже сто лет как не тревожил никого с Холма.
Впрочем, говорил же Шустер, что у Холма свой интерес в этом деле. Не думаю, что у Макса есть враги, мечтающие развалить его театральную затею. Значит, это все-таки связано с жуками.
«Они обращались к авгурам и оракулам. Ответы им не понравились. Говоря „они“, я имею в виду неизвестные пока заинтересованные силы. Ты являешься потенциальным источником значительных неприятностей».
– При нормальных обстоятельствах о неприятностях и речи быть не может – ну, если я, конечно, справлюсь со своими собственными.
«Это так. Время покажет, есть ли у их страхов рациональные основания. Открой дверь».
– Я ничего не слышал.
«Услышишь».
Приложившись к глазку, я увидел на крыльце целое собрание самых что ни на есть отборных представительниц женской половины человечества. Аликс Вейдер, Тинни Тейт со товарищи и еще одна, платиновая блондинка, которой я прежде не встречал.
«Постарайся повежливее».
– Шутишь?
Чтобы я вел себя невежливо по отношению к красивым женщинам?
Впрочем, наверняка он имел в виду то, что я не могу позволить себе фривольностей с незнакомкой.
«Ты бы сильно разочаровал Манвила Гилби, веди себя так».
Гилби при всем своем ненавязчивом, тихом поведении вряд ли во гневе уступает Максу Вейдеру – если, конечно, задеть его за больное.
«Взрослеешь».
Аликс ворвалась в прихожую, пыхая паром и накручивая себя для стычки. Оттолкнув меня в сторону, она прямиком устремилась по коридору.
– За что, черт подери, я плачу тебе, Гаррет?
– Деньги? – спросил я и подмигнул Тинни, имевшей какой-то подавленный вид. Или она снова что-то затеяла.
– То есть?
– Дырка от бублика. Воздух. Ничегошеньки. Деньги мне платит твой папочка. И я их честно отрабатываю. Расхищения и вандализма на пивоварне больше нет.
– Видеть его не могу!
Я тем временем пялился на незнакомку. Она была старше остальных на несколько лет, но ухитрялась обращать эту разницу в свою пользу.
– Ведите себя приличнее, девушка. И уважайте того, в чьем доме находитесь.
– Нет, я научу этого сукина сына правилам приличия!
Спутницы Аликс хлопотали вокруг, поглаживая и похлопывая ее в попытках успокоить. Все, кроме Тинни. Тинни давно привыкла к истерикам Аликс, знает ее с пеленок. Вместо этого Тинни неодобрительно смотрела на меня, поскольку я осмелился пялиться на незнакомку.
– Не тратьте зря времени, леди, – посоветовал я. – Аликс просто шлифует сценическое мастерство. Немного переигрывает.
Я тоже хорошо знаю Аликс. Я одарил ее своей ослепительной улыбкой и добил коронным номером, приподняв бровь.
– Вот болван! – выпалила она уже по инерции, выпустив бо́льшую часть пара.
– Значит, вы гуляли по соседству. И решили заглянуть поболтать. О чем?
– Наш театр, Гаррет. Предполагалось вычистить его от всякой дряни, чтобы мастера могли закончить работу.
– И что? Может, хотите побеседовать с директором Шустером? Он не в восторге от того, как я очистил театр от жуков. Кстати, заведения в Веселом Уголке – тоже, потому что это нанесло ущерб их бизнесу. И в особенности – родители подростков, создавших этих жуков.
– Забудь жуков, Гаррет. Избавься от привидений. Люди не хотят там работать из-за призраков.
– Правда? И что это за призраки, Аликс? Я до сих пор не нашел ни одного человека, подтвердившего, что видел их. Все, чего я добился, – это предположения, что кто-то принял за привидения возню жуков.
Но Аликс меня не слушала.
– Призраки, Гаррет! Там призраки! Рабочие боятся идти туда из-за них. Я хочу, чтобы с ними разобрались.
Сделав пару ленивых оградительных жестов, я повернулся к ее спутницам:
– Она что, перебрала вчера вечером? Или просто встала не с той ноги?
Аликс разом вскипела.
Она из тех женщин, которые ничего не могут сделать, не переведя мой мозг на стандартный мужской режим функционирования. Каюсь, я честно старался держать себя вежливо. Да и свидетельницы помогали. Особенно та, что молчала.
«Гаррет».
И эта, новая, – почти так же, как рыжая.
Красотки немного расслабились. Хотя было заметно, что Бобби и незнакомка начинают сомневаться в искренности истерик Аликс.
– Никто не хочет чая? Или пива? У меня есть бочонок ледяного от Мопошко…
Дочь Вейдера вскипела еще раз.
– Аликс, – произнесла незнакомка, – Мопошко перестали варить пиво еще до твоего рождения. Держи себя в руках.
Ее спокойный, лишенный эмоций голос напомнил мне видавших виды медсестер в армии. И эффект производил в точности такой же. Приступ у блондинки разом прекратился. Гм…
«Поддерживай разговор».