Читаем Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии полностью

Я вполне представляю себе многочисленные лазейки в самых лучших законах, какие только могли бы принять власти. Включая тот неоспоримый факт, что вплоть до тринадцатого дня рождения ты официально являешься собственностью родителей – если только у тебя не хватит духу удрать.

Конфликт между тем, что правильно, и тем, что положено по закону, вечен. Чаще всего законы принимаются с самыми благими намерениями – и немедленно становятся камнями, которыми вымощена дорога в ад. Стоит только облечь благородную идею во что-то узаконенное, как по краям ее тут же начинают булькать непредвиденные и непредумышленные последствия.

«Ты циничное существо».

– С кем поведешься…

«Разумеется».

Сколько сарказма Мешок с костями умеет вложить в единственную бестелесную мысль!

«Извращенные наклонности твоей расы не должны беспокоить тебя – по крайней мере, сейчас. Если только подростки из Клики не являются сами продуктом насилия, что могло бы объяснить их склонность к подглядыванию. О! Это любопытно».

– Что?

«Еще одна из собранной тобою компании вот-вот выступит на сцену».

– Э? – Все-таки любимый голубоглазый сыночек матушки Гаррет – большой мастер ответной реплики. – Неужели Тинни вернулась?

Против этого я бы не возражал. Я вообще последнее время не возражаю против того, чтобы рыжая находилась где-нибудь здесь, под боком.

Однако вместо Тинни в дверях возник носик Пулар Синдж. Одежда ее насквозь промокла, вид был слишком сморщенный и жалкий даже для крысюка. Стараясь не привлекать к себе внимания, она шмыгнула на лестницу, откуда сразу же послышался грохот падающих предметов.

– Я что-то упустил?

«Несомненно. Эта способность – одно из твоих очевидных качеств».

Хорошо хоть он бодрствовал тогда, когда это могло оказаться кстати.

«Пулар провела эту ночь не дома».

– Ох! – Я сразу же превратился во встревоженного папашу.

«Тебе нет нужды волноваться. Она не сделала ничего такого, что могло бы тебя огорчить. И настоятельно напоминаю: она не человек. Как следствие, сопутствующие романтическим увлечениям явления касаются ее в меньшей степени».

– Поверю на слово. Мир нынче кишмя кишит бойкими парнями, каким я был когда-то. Возможно, среди них попадаются и крысюки.

К счастью для Синдж, крысюки мужского пола испытывают интерес к самкам лишь во время течки. Впрочем, их женщины при желании легко могут избежать и этого с помощью нехитрых снадобий. Но конечно же, мужчина-крысюк тоже может использовать кое-какие снадобья в своих целях.

Надо бы мне побеседовать с ней о том, с какими типами она может столкнуться сейчас, уже повзрослев.

Старые Кости изо всех сил сдерживал смех.

– Я не готов становиться отцом выводку крысят, слышишь, Весельчак? И это не говоря уже о том, что Дин уволится, если под ногами будут мешаться эти хвостатые отпрыски.

«Зато он не против кошек».

– Нет. Он расист. В том, что касается межвидовых отношений.

Я буквально кожей ощущал, как Покойнику жаль, что он мертв и не может нахохотаться вволю.

Без всякого удовольствия я оделся и вышел на улицу. Погода менялась на такую, которая никак не соответствовала моему настроению. Это даже хорошо. По крайней мере, не замерзну.

35

Первую остановку на пути следования я сделал у мистера Йена. Моя семья затоваривалась у него одеждой на протяжении нескольких поколений – двух, по крайней мере. Мистер Йен мог помочь мне с новым пальто.

Я шел не спеша. За мной наблюдали – не стоит озадачивать шпионов, несясь куда-то как на пожар.

Должно быть, мистер Йен назначен на свою портняжную должность лично главным распорядителем стереотипов. Это маленький костлявый старичок, чья армейская служба пришлась, наверное, на первую половину прошлого столетия. У него блестящая макушка, кустистые белые бакенбарды, белые усы и ни намека на бороду. Еще его отличает экзотический акцент, наводящий на подозрения, что он мог и вовсе избежать армии. Возраст не притупил его ума. Он сразу узнал меня, хотя я не бывал у него со времени переезда на Макунадо-стрит.

Раскладывая передо мной образцы последней зимней моды, он поинтересовался, чем я занимаюсь. Я расписал ему положительные стороны своей работы; брови его при этом не шевельнулись ни на долю дюйма. Ничто в окружающем мистера Йена мире не могло превзойти драматизмом и накалом страстей его портновского ремесла. Все же время от времени он более или менее уместно, хоть и без избыточного энтузиазма, хмыкал с целью показать мне, что он все-таки слушает.

Я, впрочем, тоже не слишком углублялся в историю. Меня гораздо больше волновало, как свести концы с концами, не разорившись на его услугах.

Увидев мои затруднения с выбором, мистер Йен пришел на помощь:

– Вы как раз идеальный человек для нового типа дождевого плаща, который мы планируем запустить в продажу. Мой сын Бранд привез образец из деловой поездки, которую они предприняли с фронтовыми друзьями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гаррета

Похожие книги