Читаем Шепот Темного Прошлого полностью

– Вас ожидает посланник.

– От кого?

– От господина Дорса.

– Так гоните его в шею, зачем меня беспокоить? Или пусть с Элмаром общается.

– Во-первых, принц-бастард Элмар в последние несколько часов был занят распитием спиртных напитков в обществе дона Диего, и на настоящий момент его высочество нельзя показывать иностранным посланникам, если только вы не желаете опозориться перед международной общественностью. Да и вообще я бы не советовал показывать его кому бы то ни было в таком состоянии. А вот принять посланника я вам рекомендую, поскольку он намеревается потолковать с вами о загадочной болезни вашего шута.

Король подобрался и заметно оживился.

– Вот видишь, – обратился он к Жаку. – Если только этот жмот не блефует, все не так страшно, как ты думал. Мэтр, а позвольте поинтересоваться, Кантор в таком же состоянии, как и Элмар? Я имею в виду, он при памяти или уже в отключке?

– А что вы от него хотели?

– Посадить его в «темный угол», чтобы он послушал.

– О, в таком случае пусть вас не смущает, что он пьян. В таком состоянии его способности только обостряются. Сейчас я распоряжусь и пришлю к вам телепортиста.

Жак отчего-то не обрадовался заявлению его величества, а, напротив, в очередной раз жалобно шмыгнул носом и потянулся за сигаретами.

– Не так страшно, говорите? – горестно простонал он. – Думаете, мне легче оттого, что я стал заложником, которым будут шантажировать вас?

– Успокойся, – перебил его король. – Сейчас Дорс потребует, чтобы я прекратил травлю и извинился, и я это, разумеется, выполню, причем без особого труда. Ну подумаешь, маленькая месть не удалась, ничего страшного.

– А потом? Они же не остановятся, они будут требовать и требовать, не будете же вы до бесконечности…

– Жак, – терпеливо пояснил король, – при любом раскладе это несравненно безопаснее, чем если бы детонатор оказался в руках советника Блая. Они будут требовать, разумеется, я буду выполнять, поломавшись каждый раз для приличия, но наше преимущество в том, что у нас будет время! Время, Жак! Уйма времени на обдумывание и поиски выхода! Согласись, это не так уж и мало. Помимо того, твои мучения прекратятся, как только мы договоримся, а это тоже несравненно лучше, чем…

– Я понял, – вздохнул Жак. – В сравнении оно, конечно, и правда лучше, но… я все равно боюсь. Если мы ничего не придумаем до того момента, как требования голдианцев пересекутся с интересами короны…

– Это будет не так скоро, поскольку в тебе корона тоже очень сильно заинтересована. И вообще прекрати ныть, проспись и начинай думать. А я послушаю, что нового может мне сказать посланник, и тоже продолжу думать.


Посланник приветствовал короля очень вежливо и деловито, не наглея и даже не ухмыляясь многообещающе, как поступил бы на его месте человек менее воспитанный и более глупый. А еще ему было слегка боязно. Это король заметил сразу, и это было вполне объяснимо. Насколько было известно его величеству, посланник был намного умнее тех, кто его послал, и полностью осознавал опасность своей задачи. Чего, по всей видимости, не осознавал господин Дорс, иначе выбрал бы для этой миссии кого-нибудь другого.

– Приветствую вас, господин Ганзи, – так же вежливо ответил король, чуть склоняя голову. – Вы можете заменить стул, я полагал, посланником будет человек.

– Благодарю вас, – поклонился полугном. – Я постою.

– Как вам будет угодно. Итак, я вас внимательно слушаю.

– Мне поручено передать вам деловое предложение от моего босса, которое должно вас заинтересовать. Как стало известно боссу, у вас тяжело заболел… один очень дорогой вам друг, и наш синдикат имеет честь предложить вам свою помощь в обмен на небольшую услугу. Вы, наверное, догадываетесь, какую именно.

– Об этом догадаться нетрудно, – согласился король, – поскольку, как мне известно, господин Дорс давно пытался добиться примирения. Я не могу понять кое-чего другого. Откуда ему известно о болезни моего шута и о средстве исцеления? С каких это пор почтенный магнат заделался таким великим целителем?

– Мне это неизвестно, – дипломатично ушел от ответа Ганзи.

– Вам? Специалисту по информации?

– Эту информацию босс получил не через меня.

– Допустим. Как я могу быть уверен, что меня не пытаются обмануть?

Ганзи приблизился и почтительно поставил на край стола стеклянный флакончик, в каких обычно продавались лекарства. Король с трудом сдержал хохот, глядя, как наивно его пытаются надуть, и ограничился скромной и доброжелательной усмешкой.

– Это и есть обещанное средство?

– Да, ваше величество. Вы можете его испробовать и убедиться, что к вечеру приступы прекратятся. Разумеется, если завтра босс не увидит опровержений и извинений, то через сутки больной умрет.

– Весьма странная болезнь, – многозначительно заметил король. – Болезнь, которой можно управлять на свое усмотрение. У меня возникают очень нехорошие догадки касательно ее причины.

– Можете думать, что вам будет угодно, – пожал плечиками посланник. – Я передал вам все, что мне было поручено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги