Читаем Шепот Темного Прошлого полностью

– Нет, разберемся сейчас! – сердито отозвался его ушибленное величество, разгибаясь и бросая вожжи. – Не морочь мне голову, никто по нас не стреляет. Ты что себе позволяешь, женщина?

– А ты? Посмей только еще раз лапы протянуть, не так получишь!

– Да ты… ты… – задохнулся от гнева Александр. – Ты помнишь, что перед тобой король?

– А перед тобой кто, придворная посудомойка?

Видимо, его величество все-таки вспомнил, что перед ним как-никак королева, поскольку слегка растерялся и не сразу нашелся что сказать. Кира тут же поспешила воспользоваться паузой, чтобы воззвать к его здравому смыслу, если таковой вообще имелся в наличии.

– Александр, поехали отсюда, в тебя действительно кто-то стрелял, я сама видела. Отъедем подальше, доругаемся потом, если тебе так хочется.

– Что, испугалась? – злорадно усмехнулся Александр.

– Я испугалась?!

– А кто, я? Это так для вас типично – строить из себя непобедимых воинов и делать вид, будто ни в чем не уступаете мужчинам, а стоит увидеть, что номер не проходит, превращаетесь в обычных трусливых баб. И вас уже не волнует, подобает ли воину бить ниже пояса, равно как…

Договорить он не успел. Потому что разгневанная королева не стала слушать продолжения речи о трусливых бабах, а молча и без предупреждения двинула обидчика по физиономии. Увлеченный своей речью и не ожидавший нападения чемпион не успел ни прикрыться, ни увернуться и самым позорным образом кувыркнулся бы с колесницы, не будь у нее высокие борта.

– Ты… – начал он и внезапно замолк. Не заметить эту стрелу он уже никак бы не смог. Она мелькнула прямо перед его глазами, скользнув по кольчуге Киры, и застряла оперением в рукаве рубашки. Там, где за миг до удара находилась его собственная голова.

– Ну теперь видишь? – раздраженно выкрикнула Кира, вырывая стрелу и бросая ему под ноги. – Хочешь дождаться, когда попадут?

Александр молча подхватил вожжи и бросил свою четверку с места в галоп. Больше он не сказал ни слова, но в его лице что-то неуловимо изменилось, и в глазах появилось некое осмысленное выражение, что позволяло надеяться на благополучный исход этой безумной прогулки.


– Шеллар, успокойся, – уговаривал Элвис, следя, как кузен нервно шагает по комнате из угла в угол. – Необязательно на всех должны покушаться в один день. Вот увидишь, все обойдется.

– И не перевернутся они, – добавил Пафнутий. – Александр не бросит вожжи, что бы с ним ни случилось. Он управляет колесницей с шести лет, у него это уже рефлекс.

– Да-да, – с энтузиазмом подхватил Элвис. – Ты вспомни, как он опрокинулся три года назад на гонках, когда на обгоне две колесницы сцепились осями. Помнишь? Когда его достали из-под обломков, он все еще сжимал в руках вожжи, хотя был без сознания и вообще едва ли жив…

– Заткнись, – проникновенно попросил Шеллар, останавливаясь. Пафнутий укоризненно посмотрел на Элвиса и покачал головой, имея в виду: «Ну ты нашел что сказать и когда…»

Элвис понял неудачность приведенного примера и послушно заткнулся. Повисла неловкая пауза, которую прервал неожиданный стук в дверь. Шеллар невольно вздрогнул и едва нашел в себе силы откликнуться.

– Ваше величество, – возгласил вошедший камердинер, – к вам президент республики Голдиана господин Факстон. Изволите принять?

– А этому что здесь надо? – проворчал Шеллар и упал в кресло. – Проси.

– Тоже, наверное, примчался сообщить, что меня убили, – предположил Элвис.

– Хорошо бы. Но если он сейчас скажет, что на него тоже покушались…

– Шеллар, я тебя очень прошу, успокойся. А то Факстон еще подумает…

– Да мне плевать, что он подумает!.. Добрый день, Факстон. Что тебя вдруг ко мне привело так неожиданно и срочно?

– Ты уже слышал про… – начал президент прямо с порога и вдруг изумленно захлопал глазками. – Элвис жив!

– Это что же, – раздраженно начал Шеллар, – сейчас все по очереди будут сюда являться и сообщать мне, что Элвиса убили? Присаживайся, Факстон. Ты именно за этим решил меня навестить?

– Не только, – серьезно поведал публике господин президент. Затем вздохнул, не дожидаясь предложения, налил себе выпить и печально опустился в кресло. – Вчера вечером какой-то негодяй прокрался в спальню моей бабушки…

– Как я понимаю, он не имел успеха у твоей бабушки, – так же серьезно констатировал Элвис. – И догадываюсь, что бабушка его не приглашала. Кстати, Факстон, сколько ей лет? Этот маньяк в своем уме?

– Это не предмет для шуток, – обиделся президент. – Бабушку чуть не убили!

– Удалось ли твоей охране поймать этого истребителя бабушек? – невозмутимо продолжил Элвис.

– Вы что, не знаете мою бабушку? – огорченно махнул рукой Факстон. – Поймали, конечно, но толку теперь с заикающегося идиота, неспособного даже объяснить, кто его послал и зачем.

– О, бабушка вспылила, – едва заметно усмехнулся Элвис. – Или просто перепугалась?

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги