Читаем Шерлок и его интеллектуальный стиль полностью

Шерлок припомнил случайно услышанный им разговор Майкрофта по телефону: «Рейс Бонда полетит. Это решено. Поинтересуйтесь судьбой Ковентри». Части загадки рейса 007 стали складываться воедино.

Британским и американским секретным службам стало известно, что террористы планируют заложить бомбу в самолет. Чтобы не раскрывать тот факт, что у них есть доступ к подобного рода информации, они решили не отменять рейс. Самолет взорвется. Повторяется история с бомбежкой Ковентри во время Второй мировой войны.

Дебра и Мария Уилксон, им не дали увидеть дедушку после его смерти.

Но Майкрофт нашел идеальный выход из ситуации. Вместо живых пассажиров в полет должны отправиться мертвецы. О том, что по всей стране исчезают трупы, мы могли бы догадаться по количеству наших клиентов с одной и той же проблемой: пропажа тела близкого человека. Но мы не увидели закономерности. Самолет взлетит на автопилоте, взорвется в воздухе. Будут сотни жертв, но ни одного погибшего.

Террористы были бы в полной уверенности, что их план сработал, а секретные службы двух держав смогли бы сохранить свой источник информации.

Но случился Шерлок…

Гектор Мартинес уверен, что прах его бабушки подменили.

«Эта женщина»:

Даже ты должен иногда есть. Давай поужинаем.

Включи BBC1. Тебя это повеселит.

Я подумываю прислать тебе подарок на Рождество.

Каминная полка.

Я не умерла. Поужинаем?

Счастливого Нового года. Ш.Х.

Прощайте. Мистер Холмс.

Кажется, Адлер действительно была женщиной, победившей Шерлока Холмса.

По крайней мере, где-то в течение получаса. Именно столько времени у него ушло на то, чтобы вычислить пароль на телефоне. Адлер чувствовала себя хозяйкой положения, требовала за свою информацию денег и защиты; она была уверена, что никто не сможет получить доступ к сведениям на телефоне без ее согласия. Она, разумеется, ошибалась.

В конечном итоге ее поместили в программу защиты свидетелей в Америке, где она, несомненно, счастлив живет и по сей день.

Несомненно.

Дело той женщины

Поговорим о «Скандале в Белгравии», единственной на сегодняшней момент серии «Шерлока», где заглавный герой получает что-то похожее на любовную историю. Любовную историю с предательством, сексуальным насилием, убийцами и самолетом, полным трупов. С каждым ведь случалось.

Но перед тем как нас познакомят с Ирен Адлер, мы видим разрешение клиффхангера предыдущего сезона. Вернувшись в плавательный бассейн в Бристоле, актеры и съемочная группа столкнулась с проблемой, как в точности воссоздать сцены, которые они снимали больше 18 месяцев назад.

Как выбраться из этой ситуации?


«Мы не знали, будет ли сериал продлен на второй сезон, — говорит Марк Гэтисс, — поэтому мы не могли в то время снимать дополнительный материал».

Кроме того, тогда они понятия не имели, как герои будут выбираться из ситуации, в которую их загнал сценарий; Стивен посчитал, что надо решать проблемы по мере их поступления. Выход оказался простым, как и все гениальное — заглавная тема из музыкальной драмы 1983 года «Остаться в живых» с Джоном Траволтой в главной роли.

На самом деле идея поставить на телефон Мориарти такой абсурдный (и в то же время подходящий ситуации) рингтон принадлежала Сью Верту. Как-то она рассказала историю про похороны, на которых кто-то забыл перевести телефон в бесшумный режим, и все собравшиеся оплакать покойного услышали бессмертный хит группы Bee Gees «Staying Alive». Когда стали подбирать самый неуместный рингтон для этого момента в сценарии, ее историю припомнили, и решение были принято.

Но вернемся к проблемам, возникшим перед съемочной группой. И задача скрыть изменившиеся за 18 месяцев стрижки главных героев была далеко не самой худшей из них. Во время съемок в Лондоне им пришлось столкнуться с таким небольшим пустячком, как массовые беспорядки.

Они снимали одну из финальных сцен эпизода, встречу Джона и Майкрофта в закусочной под квартирой 221б, проходящую под аккомпанемент проливного дождя. Полиция заблаговременно предупредила их, что могут возникнуть сложности. В начале августа уже вспыхивали беспорядки, которые продолжались пять дней.

Волнения были во многих городах, но именно Лондон стал центром того, что началось как протесты против произвола полиции, а закончилось грабежами и погромами.

«Нас предупредили, что мы не должны снимать в ночное время, — вспоминает Марк, — и мы очень спешили поскорее все закончить, на случай если ситуация ухудшится».

А она ухудшилась. Уличные сцены отсняли без происшествий, но съемки внутри закусочной были сорваны. Марк припоминает, как неожиданно выключилась дождевая установка под окном, и второй режиссер вбежал в кафе.

«Он просто сказал „Уходим!“ — и нас как ветром сдуло».


Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза