Читаем Шесть имен кота-демона полностью

Фух! В зал ворвался ледяной ветер. Пламя свечей всколыхнулось и затрепетало, пуская мурашки по позвоночнику.

Императрица была в гневе.

XX. Кот о восьми хвостах


Императрица медленно положила на письменный стол… лук. Его корпус был создан из коры шелковицы дикой, рога – из сандалового дерева для лука. Гнездо для стрелы было из железа. Тетива – из шелка. Рукоять лука опоясывала пеньковая веревка. Это был обычный лук для стрельбы, ничем не примечательный, но при этом источающий величие.

– Знаете ли вы, господа, что это за лук? – Императрица слабо улыбнулась. Люди, стоявшие на коленях на полу, подняли головы.

– Ваше императорское Величество, может ли этот лук быть «победоносным» луком императора Тай-цзуна? – взволнованно спросил Чжан Сюаньчжи.

– Ха-ха-ха! – засмеялась императрица. – Все же такой старец, как вы, генерал, хорошо разбирается в предметах военной истории, в отличие от молодого поколения.

Чжан Сюаньчжи ответил:

– Я не стою похвалы! С давних пор я наслышан об этом луке. Когда император Тай-цзун возвышался, он использовал этот лук, чтобы повергнуть в страх весь мир. С помощью «победоносного» лука он одержал верх над Сюэ Жэньгао, победил Лю Учжоу, низверг Доу Цзяньдэ и пленил Ван Шичуня.

– Именно так! – Императрица У Цзэтянь погладила лук с бесконечной нежностью, и ее взгляд потеплел. – Этот лук сопровождал императора Тай-цзуна на протяжении всей его славной жизни. Каждый раз, бросаясь в пучину сражения и выходя из нее победителем, он творил историю и предопределял будущее этого мира. То, что вы сказали, – правда. Бесчисленные повстанцы погибли под стрелами, выпущенными из этого лука, однако… этот же лук убил Ли Цзяньчэна.

Инцидент у ворот Сюаньумэнь, когда император Тай-цзун застрелил своего брата Ли Цзяньчэна, был известен всем, однако никто доселе не слышал, что он убил его при помощи «победоносного» лука.

Пальцы императрицы, вцепившиеся в тетиву, внезапно разжались.

Ж-ж-ж-ж-ж! Низкий гул эхом разнесся по залу, словно ветер, пронзающий хаотичные облака.

– Когда император Тай-цзун приказал укротить лошадь, никто не согласился. Тогда вызвалась я, и, узрев мой героизм, он принял решение подарить этот лук мне! – грустно сказала императрица.

Все собравшиеся в зале слышали эту историю об укрощении лошади, но не знали, что император Тай-цзун подарил императрице «победоносный» лук.

В те времена у императора Тай-цзуна была лошадь по кличке Львица, которая была настолько сильной и непокорной, что никто не мог ее укротить. Однажды, когда вокруг императора собрались наложницы, в том числе и те, что носили титул цайжэнь, император Тай-цзун в шутку спросил, не желает ли кто-нибудь укротить лошадь. Все были поражены до глубины души, но тут вышла будущая императрица У Цзэтянь и сказала Тай-цзуну, что ей под силу это сделать, но ей нужны три вещи: железная плеть, железный прут и кинжал. Она ударит лошадь железной плетью и, если та не будет слушаться, огреет железным прутом по голове. Если и этого будет недостаточно, чтобы подчинить кобылу, она перережет ей горло кинжалом. Император Тай-цзун тут же похвалил будущую императрицу за ее амбиции и смелость.

Императрица взяла лук обеими руками и, погрузившись в воспоминания о том времени, тепло улыбнулась, а затем уверенно натянула тетиву. Та отозвалась низким гулом.

– Я стара, но все еще могу стрелять из лука! Тогда мне было под силу укротить лошадь, что по силе сравнится со львом, и даже сегодня я по-прежнему могу застрелить человека!

Все были поражены. Неужели перед ними была императрица, которой уже почти восемьдесят лет?

– Итак, кто из вас возжелал меня убить?! – Не отпуская натянутой тетивы, императрица обвела гневным взглядом собравшихся внизу людей, пылая от ярости.

– Он! Вот этот ублюдок! – Пока все пребывали в растерянности, У Саньсы внезапно вскочил, выхватил меч и одним ударом зарубил персидского принца Нарси, сидящего рядом с ним.

Длинный меч был настолько острым, что, когда лезвие прошло сквозь шею, голова принца Нарси отлетела на несколько метров, оставляя за собой кровавый след. Принц, который, вероятно, и не ожидал, что князь Лян убьет его стремительным ударом, умер с удивлением на лице.

– Ваше Императорское Величество, я так виноват перед вами! – У Саньсы отбросил свой меч и встал на колени перед императрицей, жалобно выпучив глаза.

Императрица положила свой лук и, проигнорировав У Саньсы, посмотрела на Чжан Чжо.

– Чжан Чжо, скажи, кто из них замыслил причинить мне вред?

– Ваше Императорское Величество… – Чжан Чжо взглянул на голову персидского принца, лежавшую на полу в луже крови. – Те, кто был готов поднять восстание, действительно были последователями персидского принца Нарси!

– И почему ты так решил?

– Эти люди не только готовили заговор против вас… Они истинные виновники в деле о коте-демоне! – Чжан Чжо поднял голову и посмотрел императрице прямо в лицо.

В глазах императрицы промелькнуло сомнение:

– С этого места поподробнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги