Для кого-то этот прием станет прощальным и после него девушки отправятся домой, для остальных — завершением первого этапа Отбора и еще одним шагом на пути к финалу.
Часть 3. Королевский замок Иль Ранталь
Глава 36. Финал первого этапа
Едва Шон закончил с объяснениями, как в центральной зале началось шевеление. Возле арки с другой стороны встал лично церемониймейстер, что показывало предстоящее присутствие здесь королевских особ. Затем к полукругу кресел стали подходить те, кто определит победительниц первой половины Отбора. Нам с нашего места не было видно, откуда они появлялись. То ли уже находились в центральном зале, то ли входили в нее через другую дверь. Мы только наблюдали, как постепенно заполняются судейские места в центре, рядом с кристаллом.
Вначале вышли и встали около своих кресел опекавшие нас фрейлины — доры София и Ирита. Затем — настоятельница Приюта матушка Анна и старшая фрейлина Оливия Монти. После того как эти дамы заняли свои места, церемониймейстер объявил о появлении королевы-матери. Она вошла в зал энергичным шагом в сопровождении гранд-дамы. Лишь после того как она, поприветствовав кивками других судей, села, остальные тоже заняли свои места. Королева Джиневра посмотрела в сторону церемониймейстера, словно подавая сигнал к началу, но тот ждал чего-то или, точнее, кого-то еще.
— Его Величество король Аритании, — торжественно произнес он, и я увидела, как удивленно поднялись брови королевы.
Все, кроме королевы-матери, встали, приветствуя стремительно подошедшего короля. Пока после обмена приветствиями все вновь занимали свои места, Шон с фрейлинами молча расставляли нас в показанном ранее порядке. Но я еще успела услышать, как королева сказала:
— Эрик? Ты уверен, что тебе стоит сегодня участвовать?
— Уверен, матушка. Кому, как не мне, определять победительниц.
Похоже, на прежних Отборах Эрик на этом этапе в судействе не участвовал. Но долго думать об этом стало некогда. Церемониймейстер начал называть имена участниц, и наша колонна неторопливо задвигалась. Стоять строго в затылок от нас не требовалось, потому довольно скоро я вновь смогла видеть центральный зал.
Наши судьи сидели в креслах, сжимая в руках какие-то камни, и внимательно смотрели на проходящую через зал конкурсантку. Кристалл на треноге при этом начинал светиться красным или зеленым светом. Насыщенность свечения была разной. Иногда еле заметный проблеск, который лишь легко окрашивал до этого прозрачный камень. Иногда — вполне явно светился. Например, когда по дорожке шла Виола, он ярко сверкал, бросая вокруг зеленые блики. Видя это, королева Джиневра довольно улыбнулась. Когда почти также кристалл засверкал в ответ на мое появление, Ее Величество не выглядела такой же довольной.
Она бросила удивленный и недовольный взгляд на старшую фрейлину, на что та ответила без слов пожатием плеч. Мол, ничего не могу поделать. А вот Эрик довольно откинулся в кресле, глядя на это переглядывание. Стало ясно его присутствие. Он пришел убедиться, что я обязательно пройду дальше.
Когда я смогла наблюдать за проходом остальных участниц уже с другой стороны дорожки, то поняла, почему королева Джиневра высказывала сомнение в необходимости участия в этом действе короля. Даже мне было неловко видеть явную радость некоторых участниц, когда они понимали, что Отбор для них закончился. Для короля же это выглядело откровенным оскорблением. Но Эрик смотрел на сияющих счастьем девиц совершенно спокойно.
Большая часть таких счастливиц упорхнула от нас, не дожидаясь конца, а я решила досмотреть. Было интересно, сколько нас — прошедших во второй тур. Оказалось — двенадцать, и среди них числились и наша четвертка, и Грета Хантис, и Тереза Марино, и Даниела Омаль, которая выглядела страшно удивленной своим успехом. Была среди прошедших и дарита Демарис, с которой мы лучше познакомились на острове, и еще несколько девушек, которые ничем особо не выделялись раньше, но, видимо, хорошо показали себя в последнем конкурсе.
Возвращались мы на наш этаж в разном настроении. Я и Виола в задумчивости, бросая друг на друга оценивающие взгляды. Теперь брак с королем для кого-то из нас становился все реальнее. Камилла тоже притихла и смотрела на нас с Виолой с откровенной жалостью. Только Лиззи оставалась бодра и весела. Ее волновал более насущный вопрос:
— Интересно, Рута нашла для тебя булочки или нет? Если нашла, ты со мной поделишься, Тина? Я от переживаний так есть захотела!
— Если принесла, то поделюсь.
— Нет, я понимаю, что ты не завтракала, так что возьму совсем немножко.
Мысль о булочках заставляла Лиззи ускорять шаг и в наши покои она вошла первой.
— О, как здорово! — раздался оттуда ее радостный вопль. — Да тут на всех хватит!
— Можно, мы тоже посмотрим? — попросилась к нам Камилла.
— Заходите, конечно, — я приглашающе распахнула дверь перед подругами.