Официальная часть сегодняшнего приема затянулась. Рядом со мной изнывала Лиззи, для которой стоять неподвижно и молча дольше пяти минут всегда было самым большим наказанием. А приходилось. Нас, двенадцать прошедших во второй тур конкурсанток, поставили на виду у всех придворных на возвышении рядом с королевскими тронами. Шесть с одной стороны, шесть — с другой. И пока гранд-дама, королева-мать и лично король излагали свой взгляд на Отбор и конкурсанток, благодарили выбывших и поздравляли победительниц, мы стояли, боясь пошевелиться.
Под любопытными и придирчивыми взглядами придворных, их перешептывание, начинало казаться, что у меня на лице не только шрам, а еще и жуткие родинки и бородавки. От этого я привычно принимала гордый вид, маскируя страх перед многоглазой толпой. Наконец торжественная часть подошла к концу. Король подал руку королеве-матери и направился к распахнувшимся в соседний зал дверям. К нам подошли назначенные на сегодняшний вечер кавалеры и двенадцать пар зашагали вслед за королем. А уже за нами шли остальные придворные.
И мне, и подругам в кавалеры достались совершенно незнакомые молодые люди. Их задачей было красиво завести нас в зал, станцевать один танец (не обязательно первый), позаботиться, чтобы не умерли от жажды. И вообще, чтобы двенадцать счастливиц не чувствовали себя брошенными сиротками. Ухаживать за нами никто не смел, а король не мог разорваться. После долгого стояния на глазах у всех лично мне больше всего хотелось промочить горло, о чем я и сообщила моему сопровождающему. Молодой человек растворился в толпе, пообещав быстро вернуться с водой.
Все плавно перемещались по залу, разбившись на мелкие группы, общаясь и отыскивая знакомых. Я стала невольной свидетельницей встречи Даниелы Омаль с отцом. Думаю, немолодой обрюзглый мужчина — это именно отец. Вряд ли кто-то еще позволит себе так говорить со знатной даритой.
— Ну ты меня удивила! Приятно удивила! Не думал, что такое ничтожество, как ты, сумеет пробиться во второй тур. Боялся, что вылетишь сразу, как начнут избавляться от балласта. Надеялся, что тебя только за герцогскую кровь хоть до третьего конкурса дотянут. А теперь, смотри-ка, можно и за корону побороться.
Мужчина ущипнул Даниель за щеку и на нежной коже остался красный след. Выглядел дор Омаль страшно довольным, что никак не скажешь о Даниель. Последнее время она выглядела спокойной и говорила с нами хоть и негромко, но уверенно. А сейчас снова походила на робкую мышку, которая боится даже пошевелиться, а не то что пискнуть. Смотреть на это было неловко, даже неприятно. Но вмешиваться в разговор отца с дочерью у меня нет никаких прав.
К счастью для меня, вернулся молодой человек, принесший бокал воды. Поблагодарив его, я отвернулась от Даниелы и сделала глоток. Прохладная вода показалась столь вкусной, что я закрыла глаза от удовольствия. Капелька влаги соскользнула с губ и потекла по шее. Стараясь поймать ее, пальцем провела по коже, повторяя путь капли. Вдруг что-то заставило повернуть голову, и я наткнулась на взгляд. Взгляд короля. Он стоял и смотрел прямо на меня. И хоть нас разделяло несколько метров, я вдруг поняла, что обжигающий взгляд вовсе не красивый образ, придуманный менестрелями. Меня бросило в жар, рука, державшая бокал, задрожала, губы пересохли, и я поторопилась сделать еще несколько глотков.
Холодная вода чуть привела в чувство и позволила заметить, что рядом с королем стоит какой-то дор, озадачено смотрящий на Эрика. Похоже, он что-то спрашивал у короля или слушал его до этого, и сейчас недоумевал от внезапно возникшей паузы. Похоже, его удивление разделял стоящий сбоку от короля еще один собеседник. Он повернулся в мою сторону, отслеживая взгляд короля, и я узнала барона Ле-Риля. Он тоже меня увидел и нахально усмехнулся. Стало ясно, что и незнакомый дор сейчас догадается посмотреть в ту же сторону. Он уже и головой завертел, так что я поторопилась сделать шаг вправо и спрятаться за своего назначенного кавалера.
Заиграла музыка, подавая сигнал к началу танцев. Приближение короля я почувствовала, даже не глядя, и замерла от волнения. Неужели он откроет бал танцем со мною? Но нет, король прошел мимо, скользнув по мне непроницаемым взглядом. Не знаю, чего больше почувствовала — облегчения или разочарования, когда король подошел к отцу Даниелы и вежливо спросил:
— Маркиз Омаль, вы позволите пригласить на танец вашу дочь?
Показалось, что тот, отвечая, лопнет от гордости:
— Почту за честь, Ваше Величество!
Я была так погружена в эту сцену, что вздрогнула, услышав рядом знакомый голос барона Ле-Риля:
— Виконт Аль Райф, вы позволите пригласить вашу даму?
Имя моего сопровождающего выскользнуло из памяти, и не сразу даже сообразила, что это он про меня. Любезный виконт молча сделал шаг в сторону и барон, не дожидаясь моего ответа и не сомневаясь в нем, взял меня за руку и повел вслед за королем и Даниелой в центр зала.