Читаем Шестима братя полностью

Ръцете ме сърбяха да грабна лопатата, да загреба от прясната пръст и да я захвърля в черната дупка, където Чад щеше да лежи завинаги. Във фантазиите ми ковчегът беше отворен, а Чад беше жив и крещеше с отворена уста, докато аз натиквах пръст в устата му и го задушавах до смърт.

Беше отвратителна, но и странно успокояваща мисъл.

Когато гробарят се зае със задачата да зарови ковчега, тълпата започна да се разотива. През навалицата можех да видя Макси, третият брат, който се бе отделил от останалите и бе поел към по-старата част на гробището. Някой ме хвана за лакътя и аз се обърнах да видя разяреното лице на Джейс.

— Хайде — каза той, като се отправи стремглаво към Макси, а аз се запрепъвах зад него с токчетата, опитвайки се да не изоставам.

— Къде отиваме? — изхриптях, напрягайки се да вървя наравно с него, когато забърза крачка.

— В колата ми — отвърна и ме задърпа към него. Отдалечавахме се от тълпата, която сега поднасяше съболезнованията си на Дорнан и жената на Чад, право към портите на гробището.

Докато подминавахме по-старите надгробни плочи, видях Макси, вероятно пиян, да пикае върху един от гробовете. Продължих да вървя до Джейс напълно отвратена, когато видях името, гравирано на плочата.

Джулиет Портланд.

Погледнах към лицето на Макси и веднага разбрах, че изобщо не беше пиян и напълно съзнаваше какво прави. Смееше се, докато струята урина удряше сухата плоча на гроба ми, а звукът от течността върху камъка бръмчеше яростно в ушите ми.

Коленете ми поддадоха и Джейс се извъртя да ме хване.

— Добре ли си? — попита загрижено.

Извърнах поглед от Макси и се усмихнах немощно към Джейс.

— Да — отвърнах. — Истински ад е да вървиш с такива обувки.

— Обаче са супер секси — чу се пресипнал глас зад мен. Обърнах се и видях Джаз, петият брат, да ме оглежда, поставил ръце на кръста си. Повдигнах вежди.

— Знам — казах и го обходих с поглед от горе до долу, преди да се върна обратно към лицето му. — Затова ги нося.

— Щеше да е по-добре, ако беше само по тях — каза похотливо, събличайки ме с поглед. Не се страхувах от него. Баща ми беше президент на моторен клуб. Откакто се помнех, се разправях с лайна като него.

— Така му допада и на татенцето ти — отвърнах с порочна усмивка и му намигнах.

Внезапно Джейс забеляза как Макси си вдига ципа. Погледна към мокрото петно върху гроба ми и към брат си и ръцете му се свиха в юмруци.

— Макс — каза, като едва сдържаше гнева си, — да не би току-що да се изпика върху този гроб?

Макси се засмя, намествайки панталоните си.

— Кучката го заслужава.

Нещо в Джейс щракна и той се нахвърли върху него толкова бързо, че едва успях да видя движението. Притисна по-големият си замаян брат към земята с лекота и започна да го налага с юмруци. Отначало наблюдавах смаяна и странно разчувствана, преди да осъзная, че нямаше намерение да го пусне скоро. Засилих се да ги разтървавам, когато Джаз се появи до мен толкова близо, че раменете ни се докосваха.

Преборих се с желанието да отстъпя и останах твърдо на мястото си.

— Това е първия път днес, в който малкият Джейсън се откъсва от теб — каза Джаз. — Може и да си момичето на татко, но изглежда има повече от един Рос, който желае да си навре хуя в теб.

Придадох си безразличен вид.

— Какво, по дяволите, искаш? — казах внезапно, като усетих как търпението ми намалява.

— Сладурче — каза с насмешка, — просто ти казвам как виждам нещата. Откакто си се появила, малкото ми братче те следва като изгубено кученце. И не те излъгах за шибаните обувки. В момента, в който Дорнан приключи с теб, ще ги носиш, докато си просната на мотора ми и ти показвам какво е истинско чукане.

Засмях се.

— Само през трупа ми.

Той присви небрежно рамене.

— Това може да се уреди, скъпа.

Поклатих глава и погледнах към Джейс, когато застана пред нас. Ръцете му бяха покрити с кръв, а бялата му блуза беше опръскана с червени петна. Изгледах Джаз злобно за последно и тръгнах напред.

Усещах как вътрешностите ми кипят, докато вървяхме към колата, а погледа на Джаз пробиваше дупки в тила ми.

Максимилиян Ернесто Рос си беше спечелил първо място в списъка ми за убийства. И ако Джаз не внимаваше, щеше да се окаже следващия.


Шеста глава



Събирането след погребението не беше в жилищната сграда на клуба, както предполагах, а в къщата на Дорнан. Там, където живееше настоящата му жена, майката на петия и шестия му син. Не беше нищо специално, едноетажна къща тип вила, мрачна като изражението на жена му, щом ме видя.

Когато влязохме през входната врата с Джейс, бях посрещната от смразяващия ѝ поглед.

— Съжалявам за загубата ви — казах и се протегнах за ръката ѝ.

Тя се отдръпна, сякаш допира ми щеше да я опари. Не се засегнах. Чуках мъжа ѝ в продължение на месец и всички присъстващи тук го знаеха.

— Силия — сряза я Джейс.

Тя се обърна към него, пренебрегвайки ме с тялото си, сякаш не съществувах и го придърпа в прегръдка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер