Читаем Шёпот безумия (СИ) полностью

     – Дайте нам немного времени, и мы обязательно установим виновного.



     * * *



     Роберт вернулся в рабочий кабинет, заварил чашечку крепкого кофе и приступил к скрупулёзному изучению полученного списка адресов. Сначала он выписал в блокнот фамилии всех ноябрьских жертв за последние несколько лет, а потом одну за другой начал сверять их с фамилиями клиентов службы доставки.



     Почти сразу детективу улыбнулась удача: он наткнулся на адрес покойной миссис Монгер. Значит, теория Роберта оказалась верна. Кэйл Андерсен воспользовался служебным положением, чтобы найти свою жертву. Но на этом совпадения прекратились, и Роберту Аттвуду понадобилось почти три часа, чтобы добраться до доставки холодильника в дом Флетчеров.



     Если в первом случае убийца, скорее всего, руководствовался отдалённостью дома пожилой женщины и её одиночеством, то что его подтолкнуло выбрать для нападения Сильвию Флетчер?



     Роберт сделал большой глоток кофе и задумался. Между жертвами не было ничего общего. Почему именно эта девочка? И тут же один вопрос в качестве весёлой компании привёл за собой и остальные. Что она увидела? Как ей удалось выжить? Кто ещё был в тот вечер в подвале?



     "Пора закурить", – подумал детектив и взял со стола пачку. Привычным движением он выбил сигарету и вытащил её губами, без помощи рук, а потом щёлкнул зажигалкой и втянул в лёгкие никотиновый дым.



     Эксперты-криминалисты обнаружили в подвале следы, принадлежавшие только двум людям, – Андерсену и Сильвии. Андерсен мёртв, Сильвия впала в ступор. Роберт вообразил себя участником телевикторины "Вопрос на миллион". Он добрался до последней несгораемой суммы, и теперь ему предстоит дать всего один ответ, чтобы забрать главный приз.



     Итак, мистер Аттвуд, вы готовы назвать имя убийцы Кэйла Андерсена? У вас не осталось ни одной подсказки.



     На экране появляются четыре варианта. Первый – это было изощрённое самоубийство. И Роберт сразу же отметает его, как самый невероятный. Второй – это был человек с лёгким шагом. Тоже невозможно. В результате тех нечеловеческих действий, которые привели к смерти Андерсена, убийца должен был оставить хоть какие-то следы, но их не оказалось. Третий – вмешательство сверхъестественных сил. Нет, Роберт решительно не верил в подобную мистику. И четвёртый – убийство совершила Сильвия Флетчер. Да она же всего-навсего ребёнок! Ребёнку такое точно не под силу! Но, тем не менее, из всех предложенных вариантов этот более всего походил на правду.



     – Чепуха какая-то! – откинулся на спинку стула Роберт и стряхнул с сигареты пепел.



     На первый взгляд, всё выглядело именно так, будто с Андерсеном расправилась девочка. Но детектив понимал, что от его взгляда ускользает какая-то важная деталь.



     Он уже десятки раз просматривал фотографии с места преступления, и обратился к ним вновь. Роберта смущало выражение лица Кэйла – предсмертный ужас перед жуткой неизбежностью. Что так могло напугать видавшего виды убийцу?



     Что?



     * * *



     – Алло? Детектив Аттвуд?



     – Да, я вас слушаю.



     – Это доктор Патчелл. Вы оставили мне свою визитку на тот случай, если у меня появится какая-нибудь информация, связанная с самочувствием Сильвии Флетчер.



     – Она заговорила? – с надеждой спросил Роберт.



     – Да.



     Роберт Аттвуд ощутил прилив волнения в предвкушении долгожданной разгадки.



     – Наш разговор является прямым нарушением моих должностных обязанностей, но мне кажется, что вам необходимо это знать.



     – Продолжайте.



     – Сегодня у меня состоялся разговор с матерью девочки, и она рассказала о необычном поведении дочери. Ночью женщина застала её на кухне с ножом в руках.



     – Сильвия решила устроить себе поздний ужин?



     – Нет, судя по словам матери, девочка хотела разделаться с котёнком, который недавно появился в их доме.



     – Вы говорили об этом с Сильвией?



     – Она ещё не настолько пришла в норму и даёт лишь односложные ответы, а иногда просто молчит. Но что-то с этой девочкой определённо не так, – задумчиво произнёс доктор Патчелл.



     – Что вы хотите этим сказать?



     – Я уже поделился своими наблюдениями с матерью. Теперь скажу и вам. Симптомы болезни Сильвии Флетчер не вписываются в общую клиническую картину.



     – Что это значит?



     – Поначалу я диагностировал у неё мутизм и симптом пассивной подчиняемости, вызванные тяжёлым потрясением. А теперь почти уверен, что она… – доктор Патчелл выдержал паузу, подбирая правильное слово. – …что она притворяется.



     – Притворяется?! – удивился Роберт Аттвуд.



     – Вот именно. Пока я ничего не сообщил матери, но решил предупредить вас.



     – Спасибо, доктор.



     – Мне кажется, девочка нуждается в пристальном внимании.



     – Я обязательно позабочусь об этом.



     * * *



     Могла ли девочка в столь юном возрасте так умело притворяться? Когда Роберт посетил дом Флетчеров и потратил около десяти минут, чтобы вытянуть из Сильвии хоть слово, она не выглядела притворщицей.



     Но ведь доктор только что авторитетно заявил, что подозревает девочку в обмане. Неужели Сильвия и впрямь только делала вид, что не может говорить? Нет, здесь какая-то нестыковка.



     Детектив во время телефонного разговора успел кое-что записать в блокнот, и теперь он старался извлечь из слов скрытый смысл.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы