Читаем Шёпот безумия (СИ) полностью

     "Это дьявол хочет меня искусить! – мысленно выругал себя мальчик. – …и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого!"



     Так всегда говорила бабушка. Хотя даже ей это не всегда помогало.



     Джордж вытащил из стола свой домашний альбом, где хранились его личные рисунки, открыл чистую страницу и приступил к работе. Он хотел изобразить Иисуса, одолевающего тусклого человека. Несколько раз мальчик исправлял святой лик, подправляя возвышенные черты ластиком и карандашом, но Иисус никак не получался. Скорее, он походил на таксиста-араба, нежели на божьего сына. Тогда Джорджу пришлось нарисовать его со спины с воздетыми вверх руками. Зато тусклый человек получился сразу. Зловещая фигура стояла рядом с Иисусом, приготовившись вступить в смертельную схватку…



     * * *



     Во сне Джордж снова перенёсся в знакомую комнату, где была заперта девочка. Она по-прежнему сидела на кровати, поджав под себя ноги, и плакала.



     – Эй! – осторожно позвал её мальчик.



     Удивительно, но теперь она услышала его. Девочка подняла голову и посмотрела прямо на гостя.



     – Как ты сюда попал? – испуганно спросила юная пленница.



     – Не знаю, – пожал плечами Джордж. – Но я хочу тебе помочь!



     – Если ты откроешь дверь, я смогу выйти отсюда.



     – Сейчас попробую, – мальчик повернулся к двери и попытался повернуть ручку, но безрезультатно. – Не получается.



     – Знаю. Я пробовала много раз. Она заперта.



     – Кто тебя здесь держит?



     – Не знаю. Он приходит только ночью, когда я сплю.



     – Откуда ты знаешь?



     – На столе появляется новая еда.



     Джордж почему-то не мог передвигаться по комнате, поэтому спросил, что девочка видит за окном.



     – Лес, – ответила она, выглянув наружу.



     – Может быть, там есть какой-нибудь особый ориентир? К примеру, река, мост или скала?



     – Нет, только лес.



     – Посмотри внимательнее.



     Некоторое время девочка пристально изучала пейзаж за оконной решёткой, а потом повернулась к Джорджу:



     – Ничего, кроме леса.



     – Следующей ночью притворись спящей, но не засыпай, чтобы увидеть похитителя, – посоветовал мальчик.



     – Я постараюсь, – дала обещание пленница.



     – Запомни как можно больше примет, а потом расскажешь их мне, чтобы я передал их в полицию.



     – Хорошо, я сделаю всё, как ты говоришь. Только, пожалуйста, вернись за мной!



     – Обязательно вернусь!



     * * *



     Джордж проснулся в невероятном смятении. Он знал, что теперь судьба девочки зависит лишь от него. Но как ему спасти её? Если повезёт, и она увидит своего похитителя, то он обязательно передаст сведения в полицию. Вот только поиски могут затянуться. Как долго злодей намерен удерживать пленницу, прежде чем он… захочет что-нибудь с ней сделать?



     Мальчик содрогнулся от плохой мысли. Да-да, иногда ужасные вещи случаются. Джордж отлично это знал по собственному опыту. Иногда они случаются, и от этого никуда не деться.



     Возможно, во время следующего путешествия во сне он сумеет получить немного больше информации, чтобы найти девочку. А пока – придётся ждать.



     – Джордж, пора вставать! – заглянула в комнату бабушка.



     – Уже встаю! – мальчик поспешно откинул одеяло в сторону и нащупал на тумбочке очки.



     * * *



     Мисс Наварро заметила у Джорджа отсутствующий взгляд. За весь урок он почти не прикоснулся к рисунку, хотя учительница знала, насколько сильно мальчику нравятся её занятия.



     – У тебя что-нибудь случилось? – тихо спросила она, подойдя к нему.



     – Нет, – отрицательно тряхнул головой Джордж.



     – Ты в этом уверен?



     – Нет, – едва слышно произнёс ученик.



     – Сможешь задержаться после звонка?



     Он кивнул.



     Когда все покинули класс, мальчик остановился возле учительского стола.



     – Да на тебе совсем нет лица! – с тревогой отметила мисс Наварро. – Какие-то проблемы дома?



     – Я не знаю, как ей помочь, – с трудом выдавил из себя Джордж.



     – Кому?



     – Девочке, которую похитили.



     – О, Джордж, – сочувственно посмотрела на ребёнка молодая женщина. – Ты волнуешься за пропавшую девочку?



     – Нет, я боюсь, что у меня очень мало времени, чтобы найти её!



     – Я могу понять твои чувства. Это ужасно. Но, к сожалению, в данной ситуации от нас ничего не зависит.



     – Вы не понимаете, я общался с ней!



     – То есть как? – удивилась учительница.



     – Я и сам не понимаю, как это происходит. Но во сне я могу перемещаться в то место, где её заперли.



     – Ох, Джордж! – на лице мисс Наварро появилась сочувственная улыбка. – Ты расстроен и всем сердцем хочешь, чтобы девочка нашлась, поэтому тебе и снится, будто ты…



     – Нет, нет! – перебил учительницу мальчик. – Это сон, но как бы и не сон. Я знаю, что всё по-настоящему. Похититель держит её в запертой комнате, а дом находится в лесу. Ночью похититель приносит девочке еду. Мы договорились, чтобы она притворилась спящей и подсмотрела, как он выглядит. Надеюсь, она не уснёт раньше времени…



     – Джордж, ты и впрямь думаешь, что можешь общаться с ней во сне?



     – Вы не верите мне, – разочарованно вздохнул ученик.



     – Я бы хотела поверить, но твоя история звучит слишком фантастически. Согласен?



     – Да, фантастически. И всё же это правда. Наверное, я уже пойду, – мальчик направился к двери.



     – Подожди! – неожиданно окликнула его мисс Наварро.



     Он обернулся.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы