Читаем Широкий угол полностью

Адам был явно на взводе и порой казался мне раздражающе инфантильным. В нем совершенно не было той решимости и безжалостности, с которыми я скрупулезно, в мельчайших подробностях писал мотивационные письма; в нем не было той ярости, которая вспыхивала в моих глазах каждый раз, когда я, вперясь в экран, щелкал кнопку «Отправить». Мы говорили о «Большом яблоке»: я – о снимках, которые сделаю, он – о студенческих вечеринках, на которые будет ходить; мы говорили о людных улицах, свободе, переменах, тысячах возможностей, которые могли нам представиться там в любой день, в любой момент, от утренней поездки в метро до вечернего возвращения домой.

Ночью, когда Карми спал, я лежал, в одиночестве гонял мысли по кругу и ни о чем из того, что мы обсуждали с Адамом, не думал. Я задавал себе миллион вопросов, а ответов на них было ноль. Меня страшила мысль, что я уеду из дома и получу возможность самому решать, кем мне быть. А что, если моя связь с родителями, раввином Хиршем, общиной окажется слишком крепкой? И что я буду носить? Уберу подальше черную шляпу и стану одеваться, как парни из Нахманида? Буду ли ходить в синагогу? Если вдруг спросят, к какой ветви иудаизма я принадлежу, что я отвечу – к ортодоксам или к современным? А есть я что буду? А в гости к кому ходить? Я все гадал и гадал и ни с кем не мог поделиться сомнениями, ведь вокруг не было никого, кто бы меня понял или ответил на мои вопросы. Легко сказать, что со временем я получу все ответы сам, но ужинать с родителями и спать в комнате с Карми, скрывая такой груз, было совсем не просто.

Как‐то ночью я услышал, как Карми что‐то бормочет во сне. Я уставился на него в темноте, молча разглядывая исхудавшее лицо, в котором не осталось ничего от былой мягкости и округлости. Мог ли я сделать для него еще хоть что‐то? Я отвернулся к окну и решил, что спасать Карми – задача не моя, а тех, кто виноват в его бескрайнем несчастье. А мне нужно сосредоточиться на главном – моем будущем, моей свободе.

В ноябре я получил два письма. Пришли они с разницей в несколько часов. В первом руководительница приемной комиссии Нью-Йоркского университета поздравляла меня с поступлением и просила как можно скорее прислать первый взнос за обучение, чтобы подтвердить намерение у них учиться. А в письме из колледжа Баруха сообщалось, что я не только принят, но что мне назначили стипендию на четыре года обучения на экономическом факультете, выбрав меня среди нескольких тысяч студентов. Об этом я узнал, сидя в школьной библиотеке. На улице лил дождь, а я вопил от радости.

– Тише! – шикнула на меня библиотекарша из‐за своей стойки.

– Меня приняли сразу в два университета! – орал я, не обращая на нее внимания. По неписаному закону школы Нахманида, если тебя принимали в университет, ты мог вопить во все горло, где бы ты ни находился – хоть на уроке, хоть в тишине библиотеки.

– Тогда поздравляю! – воскликнула библиотекарша, будто извиняясь за то, что одернула меня.

Я выбежал из читального зала, даже не выключив компьютер, и понесся искать Адама, чтобы поделиться с ним новостью.

– Ты Адама не видел? – спрашивал я у каждого одноклассника, встречавшегося мне в коридоре, но никто не знал, где он. Адам словно сквозь землю провалился. В столовой его не оказалось, в рекреации тоже, классы после обеда стояли пустые. Может, он в туалете? Минут через десять кто‐то положил мне руку на плечо.

– Ты Адама искал? Он там, снаружи, – сообщил мне парень, с которым я никогда раньше не разговаривал. Он показал пальцем на окно и бейсбольное поле за ним.

Адам сидел на скамейке в пальто, надвинув ярко-синий капюшон на лицо, совершенно один под серым небом и дождем; он не обращал внимания, что весь промок, и неподвижно глядел на поле, подперев подбородок руками.

– Адам! – позвал его я. – Чего сидишь?

– Привет, – холодно ответил он.

– Пойдем внутрь, ты же воспаление легких подхватишь, если будешь сидеть под дождем в такой холод.

– Ну и ладно.

– Не говори глупостей! Да что с тобой такое?

Адам повернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза.

– Мне ответили из всех трех университетов, куда я подавал документы. Из двух на прошлой неделе. Я тебе не стал говорить, но оба мне отказали. Надеялся на третий, Нью-Йоркский, но сегодня пришло письмо, что и они меня не возьмут, – сказал он без малейшего выражения.

– Вот блин, – пробормотал я. – Ну, у тебя же есть еще какой‐то колледж для страховки, правда?

Адам помолчал немного, а потом выдавил слабое «нет».

– Как это нет?

– Я не стал подстраховываться, Эзра. Стало стыдно перед родителями – они‐то были уверены, что меня примет любой университет. Я сглупил, знаю, но теперь слишком поздно и ничего не изменить.

– Не говори так. Наверняка же есть какие‐нибудь частные колледжи, куда ты еще успеешь попасть. Отучишься там год, а потом переведешься…

– Тебе легко рассуждать, – перебил он меня. – Попробуй сказать такое моим родителям.

Несколько минут мы сидели под ливнем и молчали.

– А у тебя что? – спросил Адам потом. – Тебе уже кто‐нибудь ответил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза