Читаем Шицзин полностью

I

Ветер с восточной подул стороны,Дождь благодатный принес, пролетев..Сердцем в согласии жить мы должны,Чтоб не рождались ни злоба, ни гнев.Репу и редьку мы рвали вдвоем —Бросишь ли репу с плохим корешком[40]?...Имя свое не порочила я,Думала: вместе с тобою умрем.

II

Тихо иду по дороге... Гляди,Гнев и печаль я сокрыла в груди.Недалеко ты со мною прошел,Лишь до порога меня проводил.Горьким растет, говорят, молочай[41]Стал он мне слаще пастушьей травы!Будто бы братья, друг другу верны,С новой женою пируете вы!

III

Мутною кажется Цзин перед Вэй[42],Там лишь, где мель, ее воды чисты.С новой женою пируете вы,Верно нечистою счел меня ты?Пусть на запруду не ходит онаСтавить мою бамбуковую сеть...Брошена я, и что будет со мной? —Некому стало меня пожалеть!

IV

Если поток и широк, и глубок —К берегу вынесут лодка иль плот[43];Если же мелок и узок поток —Путник легко по воде побредет...Был и достаток у нас, и нужда,Много я знала трудов и забот.Я на коленях служила больнымВ дни, когда смерть посещала народ.

V

Нежить меня и любить ты не смог,Стал, как с врагом, ты со мною жесток.Славу мою опорочил, и вот —Я, как товар, не распроданный в срок.Прежде была мне лишь бедность страшна,Гибель, казалось, несет нам она...Выросла я у тебя; и однаСтала отравой для мужа жена.

VI

Как он хорош, мой запас овощей!Зимней порой защитит от беды[44].С новой женою пируете вы —Я лишь защитой была от нужды.Гневен со мной ты и грубый такой,Только трудом одарил и тоской.Или забыл ты, что было давно?Что лишь со мною обрел ты покой?

ЗАЧЕМ, О ЗАЧЕМ МЫ НИЧТОЖНЫ, БЕДНЫ (I. III. 11)[45]

Зачем, о зачем мы ничтожны, бедны,Вдали от родимой своей стороны[46]?Иль здесь не для вас собрались мы, о князь,Где едкая сырость и жидкая грязь?


Зачем, о зачем мы ничтожны, бедны,Вдали от родимой своей стороны,Назад не идем? Из-за вас без виныВ росе и грязи мы здесь мерзнуть должны!

ВЗРОСЛА КОНОПЛЯ НАД ПОЛОГИМ ХОЛМОМ (I, III, 12)

Взросла конопля над пологим холмом,Уж стелятся стебли широко кругом.О старшие родичи наши, увы,Прошло столько дней, мы всё помощи ждем!


Зачем же в поход не сбирается рать[47],Иль, может, союзников надобно ждать[48]?Так долго зачем не выходит она?О, верно тому быть причина должна!


Из лис наши шубы сносились не в срок.Иль шли колесницы не к вам на восток[49]?О старшие родичи наши, от васСочувствия нет, ваш обычай жесток.


Остатки, осколки мы рати былой —В скитаньях не знаем приюта себе.О старшие родичи наши, у васУлыбка, но уши закрыты мольбе.

ПЕСНЬ ТАНЦОРА (I. III. 13)

Перейти на страницу:

Похожие книги

ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия