Читаем Шицзин полностью

Иньский наш царь, проявив свой воинственный пыл,В путь устремился и скоро Цзин-чу покорил,В глубь этих горных ущелий проник он, — и вот,Разом себе подчиняет весь цзинский народ,В добрый порядок приводит страну до конца:Тана потомок, идет он путем праотца.«Вы, обитатели этого царства Цзин-Чу,К югу от нас вы живете. Сказать вам хочу:Древле, с тех пор как у нас воцарился Чэн-тан, —К нам — из вождей отдаленных народов ди-цян[568]С данью никто не посмел не явиться пока,К нашим царям не посмел не придти, говоря:«Этот обычай от Шан учрежден на века!»Каждый из многих поставленных небом владыкВ странах, устроенных Юем, столицу воздвиг,И что ни год к государю является князь:«Ты не карай, не кори меня, царь! — говорит, —Об урожае я пекся своем, не ленясь».Небо следит неустанно, спускаясь с высот, —Царь да страшится и свой почитает народ!В милостях царь был умерен, и в карах не строг.Вечно трудясь, отдыхать он не смел и не мог.Воля владыки небес снизошла на царя,Крепкое счастье ему неизменно даря.Добрый порядок в столице, устроенной Шан:Царь образцом ее сделал для множества стран.Всюду великий, великий идет о нем слух —Светом пресветлый блистает усопшего дух.Царь долголетен был, в мире покоил народ,Нас, что за ним родились[569], навсегда соблюдет!Ныне по склонам на гору Цзин-шань поднялись:Сосны и туи на ней устремилися ввысь[570].Мы их срубили, сюда привезли, а потом,Их окорив, обтесали стволы топором.Толстые балки длины оказались такой,Как надлежало. Со множеством мощных колонн.Храм завершили. Да будет в нем вечный покой!<p><strong>ПРИЛОЖЕНИЯ</strong></p><p><strong>Н. Т. ФЕДОРЕНКО «КНИГА ПЕСЕН»</strong></p><p><strong>I</strong></p>

В многовековом историческом и культурном наследии художественное творчество великого китайского народа занимает особое место и является бесценным национальным сокровищем Китая.

Древнейшим китайским литературным памятником и одним иэ наиболее ранних памятников мировой литературы, сохранившимся до наших дней, является «Шицзин» — «Книга песен». В этот сборник входят многочисленные древние народные песни и культовые гимны, исполнявшиеся во время совершения различных обрядов. Этот поэтический памятник исторически относится приблизительно к начальному периоду Западного Чжоу (1122—770 гг. до н. э.) и концу эпохи «Весны и осени» (772—481 гг. до н. э.). Однако время не обесцветило неповторимые поэтические образы и краски, не притупило остроты мысли, не уничтожило его художественного обаяния.

С древнейших времен в китайском народе не переставала жить мечта о равенстве и свободе, мире и справедливых социальных отношениях. Эти извечные стремления великого народа находили свое выражение в песенно-поэтическом творчестве, в литературных памятниках, истоки которых теряются в глубокой древности. К числу таких произведений относится «Книга песен». Эта вечно живая поэтическая летопись дает представление о жизни и духовных интересах людей столь далекой эпохи; в этом памятнике отразилось все то, что характерно для китайского художественного творчества уже с наиболее ранних времен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература