Читаем Школа хороших матерей полностью

Гарриет высокая и стройная, дюймов на восемь выше Эммануэль. Ее лицо приобрело форму сердечка. Глаза теперь стали более китайскими. Волосы у нее подстрижены коротко. Они курчавятся у ушей. У нее в руках черный пластмассовый пупсик со своей собственной бутылочкой. Гаст нарядил ее в одежду природных тонов: угольного цвета кардиган с белыми цветами, коричневый джемпер, зеленые легинсы, крохотные коричневые ботиночки.

— Привет, мамочка. — Гарриет указывает на челку Фриды: — Что случилось с твоими волосиками?

Гаст и социальная работница смеются. Гарриет теперь говорит правильно. Будь у них больше времени, будь они одни, они могли бы говорить по-настоящему.

— Тебе нравится? — спрашивает Фрида.

Гарриет кивает. Она подходит к Фриде, вытягивает руки. Они обнимаются, и у Фриды замирает сердце. Она целует руки Гарриет, берет ее лицо в ладони, заглядывает в настоящие глаза, гладит настоящую кожу.

Гаст пытается уйти, но Гарриет просит его остаться. На их препирательства уходит еще пять минут. Гаст напоминает Гарриет, что сейчас произойдет. Она теперь долго не увидит мамочку. Мамочке не позволено встречаться с дочкой. Они сегодня должны попрощаться.

— Не хочу! — кричит Гарриет. — Нет! Я не хочу так!

Гаст целует Фриду в лоб, целует Гарриет в щеку, говорит, что подождет в коридоре. Социальная работница просит Фриду и Гарриет отойти от двери. Она просит их сесть на диван. Фрида держит Гарриет на коленях. Гарриет стала тяжеленькая. Она значительно тяжелее Эммануэль. Гарриет между рыданиями спрашивает, почему сегодня день прощания.

— Почему мамочке нельзя? Почему мамочке долго нельзя?

Фрида рассказывает Гарриет об их жизни год назад, о том, как у мамочки случился очень плохой день, а потом она была в школе, куда приехало много других мамочек, и у них были уроки. Им устраивали экзамены, которые мамочка должна была пройти.

Она гладит ручки Гарриет.

— Я очень старалась. Я хочу, чтобы ты знала: я старалась изо всех сил. Это не мое решение. Я по-прежнему твоя мамочка. Я всегда буду твоей мамочкой. Эти юристы называли меня биологической матерью, но я не биологическая мама, я твоя настоящая мама. Точка. Это несправедливо…

— Миз Лью, пожалуйста, воздержитесь от критики программы.

— Моя критика не имеет никакого значения, да? — спрашивает Фрида.

— Миз Лью…

— Мамочка, я плохо себя чувствую, — говорит Гарриет. — В животике больно. Я хочу пакетик.

Социальная работница объясняет, что в садике Гарриет детям дают пакетики со льдом, если им больно. Фрида начинает плакать. Это ее последний шанс попросить, поделиться секретами, но какой секрет, какая история может объяснить ее дочери всю жизнь матери?

Ей необходимо объяснить. Инструкторы советовали говорить высоким голосом. Они советовали обнимать подольше, целовать побольше. Фрида снова и снова повторяет: «Я тебя люблю». Гарриет отвечает: «Я тебя тоже люблю, мамочка». Как Фрида ждала этих слов. «Я так тебя люблю».

Гарриет прижалась лицом к шее матери. Они говорят о том, что сегодня значат слова «до свидания», до свидания сегодня — это не навсегда, что Гарриет станет большой, и сильной, и умной, и храброй, и даже если мама не сможет к ней приезжать, она будет думать о Гарриет все время. Каждый день. Каждую секунду.

Гарриет сползает с коленей Фриды и хлопает по дивану рядом.

— Мамочка, сядь сюда. Сядь здесь, я хочу с тобой поговорить. — Она показывает Фриде своего пупсика. — Мамочка, попрощайся и с малюткой Бетти.

Фрида улыбается говорит:

— До свидания, малютка Бетти. Я люблю тебя галактически, малютка Бетти. Я люблю тебя до луны и звезд.

— До Юпитера. Люблю малютку Бетти до Юпитера.

— Ты помнишь. Спасибо, что помнишь. Я люблю тебя до Юпитера. Я люблю малютку Бетти до Юпитера. — Она поднимает кулак и напоминает Гарриет о страдающих сердцах. Они повторяют этот жест, обучают ему малютку Бетти. Каждый раз, когда Гарриет будет скучать по маме, она может сжать свое сердце в кулак.

— Еще десять минут, — говорит социальная работница.

Фрида сажает Гарриет, берет коробочку с фамильными ценностями.

— Что у тебя? — спрашивает Гарриет.

Фрида показывает Гарриет фотографии бабушки и дедушки, а еще прабабушек и прадедушек. Они смотрят на листок с иероглифами, написанными отцом Фриды, когда родилась Гарриет. Отдельные элементы пронумерованы, чтобы Гарриет могла учиться писать свое китайское имя. Лью Тоньюн. Красные тучи перед снегопадом. Ярко-красный цвет. Так ее назвала ее бабушка. Фрида учит ее произносить это слово.

Они открывают коробочку с медальоном. Фрида показывает прядь своих волос.

— Это кусочек мамочки. Пожалуйста, не потеряй. Я хочу, чтобы у тебя это было, даже когда ты станешь старенькой.

— Я не старенькая. Мне всего два. Почти три. — Гарриет показывает три пальца. — Я большой ребенок. Ты придешь на мой день рождения? У меня завтра день рождения!

— Нет, детка. Ты глупенькая. Извини, мамочка не может прийти. Но мамочка будет с тобой в твоем сердце.

— И в ожерелье?

— В ожерелье тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Женский голос

Нация прозака
Нация прозака

Это поколение молилось на Курта Кобейна, Сюзанну Кейсен и Сида Вишеса. Отвергнутая обществом, непонятая современниками молодежь искала свое место в мире в перерывах между нервными срывами, попытками самоубийства и употреблением запрещенных препаратов. Мрачная фантасмагория нестабильности и манящий флер депрессии – все, с чем ассоциируются взвинченные 1980-е. «Нация прозака» – это коллективный крик о помощи, вложенный в уста самой Элизабет Вуртцель, жертвы и голоса той странной эпохи.ДОЛГОЖДАННОЕ ИЗДАНИЕ ЛЕГЕНДАРНОГО АВТОФИКШЕНА!«Нация прозака» – культовые мемуары американской писательницы Элизабет Вуртцель, названной «голосом поколения Х». Роман стал не только национальным бестселлером, но и целым культурным феноменом, описывающим жизнь молодежи в 1980-е годы. Здесь поднимаются остросоциальные темы: ВИЧ, употребление алкоголя и наркотиков, ментальные расстройства, беспорядочные половые связи, нервные срывы. Проблемы молодого поколения описаны с поразительной откровенностью и эмоциональной уязвимостью, которые берут за душу любого, прочитавшего хотя бы несколько строк из этой книги.Перевод Ольги Брейнингер полностью передает атмосферу книги, только усиливая ее неприкрытую искренность.

Элизабет Вуртцель

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература
Школа хороших матерей
Школа хороших матерей

Антиутопия, затрагивающая тему материнства, феминизма и положения женщины в современном обществе. «Рассказ служанки» + «Игра в кальмара».Только государство решит — хорошая ты мать или нет!Фрида очень старается быть хорошей матерью. Но она не оправдывает надежд родителей и не может убедить мужа бросить любовницу. Вдобавок ко всему она не сумела построить карьеру, и только с дочерью, Гарриет, женщина наконец достигает желаемого счастья. Гарриет — это все, что у нее есть, все, ради чего стоит бороться.«Школа хороших матерей» — роман-антиутопия, где за одну оплошность Фриду приговаривают к участию в государственной программе, направленной на исправление «плохого» материнства. Теперь на кону не только жизнь ребенка, но и ее собственная свобода.«"Школа хороших матерей" напоминает таких писателей, как Маргарет Этвуд и Кадзуо Исигуро, с их пробирающими до мурашек темами слежки, контроля и технологий. Это замечательный, побуждающий к действию роман. Книга кажется одновременно ужасающе невероятной и пророческой». — VOGUE

Джессамин Чан

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези