Читаем Школа на кукурузном поле полностью

– Сегодня обойдётесь без телевизора и чтения, – объявляет миссис Блэк. – Ложимся спать пораньше. Завтра вас ждёт интересный день.

Вся компания поднимается по крутым белым ступенькам. Каждый падает на выбранную кровать, не распаковав чемоданов и не переодевшись. Даже не почистив зубы.

Квинтен старается не уснуть, чтобы исследовать дом, но веки сами опускаются, и он засыпает, как только голова касается подушки.

Бертус гасит свет и, довольный, закрывает двери.


9

Посреди ночи дверь спальни открывается. Свет не включают, входящий прекрасно видит в темноте. Человек оглядывает комнату, ходит от кровати к кровати, пока не останавливается у третьей, стоящей в центре комнаты. Он склоняется над спящим Маттом. Мальчик лежит на боку и крепко спит, как и все остальные, тихонько посапывая под одеялом.

Человек, склонившийся над спящим подростком, осторожно его поднимает. Голова ребёнка покоится на плече у фигуры. В темноте неизвестный выходит из комнаты с мальчиком на руках и закрывает дверь.

Где-то через час он возвращает подростка в кровать. Матт поворачивается на другой бок и продолжает спать. Человек потихоньку выходит и направляется к другой спальне, где берёт Эмму. Менее чем через час она тоже снова в кровати. То же самое повторяется ещё четыре раза с детьми разного возраста. В ту ночь из постели берут шестерых детей и возвращают обратно. Другие дети ничего не замечают.

Все здание окутано тьмой, кроме кухни, где горит огонёк.

Миссис Блэк наливает чашку чая и тщательно помешивает. Бертус садится за стол и позволяет сестре за ним поухаживать. Он обессилел после долгого утомительного дня и вечера.

– Что скажешь? – спрашивает она, не поднимая головы.

– Они замечательные, – отвечает Бертус. – Лучше и быть не может.

– Хорошо.

На губах миссис Блэк блуждает довольная улыбка.

– Значит, мы сделали удачный выбор. Крайдорп идеален, как мы и полагали.

Бертус откусывает печенье и отпивает чай.

– Прекрасная работа. Можем двигаться дальше.

– Как планировали, – отвечает директор. – На подготовку уйдёт несколько дней. Как считаешь, они все подчинятся или от кого-то можно ожидать неприятностей?

– Нет, – сразу отвечает Бертус. – Исключений нет. Так что идём по графику, всё как надо.

Миссис Блэк кладёт брату на плечо руку:

– Спасибо тебе за всё, что ты делаешь.

Долговязый мужчина поднимает голову и улыбается сестре:

– И всё же иногда я жалею, что всё так, а не иначе.

– Я знаю, – отвечает она. – Иди спать.

Брат тут же подчиняется, а она убирает со стола. Колетта Блэк тщательно моет чашки и ложится в постель. Она тоже устала, но сон не идёт.

Посреди ночи она прислушивается к шороху растущей кукурузы, которая постепенно окружает школу и озеро. Через несколько минут стены здания снова обвивает плющ, полностью скрывая его снаружи. Дети даже не заметят, что происходит. Они будут помнить здание таким, каким оно было, полностью закрытым листьями. Видны будут лишь крыши, террасы и башенки.

Завтра утром Мрачная школа станет частью поля. Плющ создаст впечатление, что на поле стоит старое заброшенное здание, но никто не сможет сказать, откуда оно взялось, и не станет его исследовать.

Никто из деревенских даже не вспомнит, что когда-то там были дети. В их жизни ничего не изменится. А чуть позже, если всё пойдёт по плану, Крайдорп забудет о Мрачной школе навсегда.


10

Яркое солнце прогоняет ночь, но дети его не замечают. Высокие окна закрыл плющ, и во всех комнатах темно. С нынешнего дня солнечным лучам не проникнуть в здание.

– Подъём! – громко кричит Бертус.

Одновременно звенят будильники, чтобы никто не пропустил побудку.

Квинтен удивлённо почёсывает обеими руками затылок: интересно, что же произошло вчера. Впервые за четыре года ему не снились кошмары. Как же так? Он не привык ни быстро засыпать, ни крепко спать.

Потом вспоминает: он в Мрачной школе, в общей спальне с одноклассниками.

Украдкой смотрит на друзей, надеясь, что хоть у кого-нибудь из четверых во взгляде мелькнёт удивление и друзья задумаются, что же с ними случилось.

К несчастью, всё по-прежнему. Дэн и Сэм болтают, Лео ушёл в туалет, а Матт неподвижно сидит на кровати, уставившись в одну точку. Забеспокоившись, Квинтен хочет с ним поговорить, – но поздно: в дверь просовывает голову Бертус.

– Доброе утро, – приветствует директор. – Через полчаса вас ждут внизу. Освежитесь, почистите зубы, наденьте школьную форму и спускайтесь. Завтрак почти готов.

Ответа он не ждёт. Сонные дети открывают чемоданы, доставая туалетные принадлежности. Почистив зубы, они переодеваются в одинаковую чёрную школьную форму, всего-то разницы: у девочек – юбочки, у мальчиков – брюки. Одежда сидит на них идеально, даже на Сэме, который толще остальных. Потом они вместе спускаются в столовую на завтрак, где уже ждут сотрудники, чтобы рассадить их по местам.

На этот раз мальчики всех возрастов сидят за одним длинным столом, а девочки – за другим. Столы в рядах аккуратно приставлены один к другому, и оба ряда расположены близко.

Официанты вносят свежеиспечённый хлеб с маслом и вареньем и кувшины с водой и молоком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези