Читаем Школа на кукурузном поле полностью

– Пробуй, – настаивает Уна, и все дети выстраиваются вокруг мальчика. – Квинтен, ты наша единственная надежда. Ты сможешь, пока веришь в себя, как мы все верим в тебя.

Квинтен оглядывает друзей и прекрасно понимает, что их судьба в его руках. Он медленно кивает, думая о матери. Он разобьёт стену, сумеет. Мать в него верила, и он должен поверить в себя.

Он прикрывает глаза и протягивает руки, мысленно представляя, как разбивает зеркало. Вообще-то он не знает, как это сделать, но чувствует в себе силу, что сможет его разбить.

– Вроде получается, – благоговейно шепчет Матт.

Квинтен не отваживается открыть глаза, боится потерять силу и старательно думает о своей цели.

И вдруг…

– Все назад! – кричит Мила.

Едва дети в Зазеркалье оттаскивают младших девочек от невидимой стены, как по ней пробегает широкая трещина.

Квинтена тоже тащат назад, потому что у него нет сил отступить даже на шаг. Мила крепко держит выдохшегося друга.

Неожиданно стекло лопается у них на глазах. Огромная стена, не видимая прежде, разбивается, и тонкие осколки сыплются на пол.

Ошеломлённый отец Квинтена смотрит на группу появившихся из ниоткуда детей. Он ничего не понимает, видя подбегающего к нему сына. Квинтен его обнимает.

– Папа, – шепчет Квинтен, измождённый и напуганный своими способностями.

Его отец понимает, что придётся наконец рассказать сыну всю правду о той ночи, когда исчезла его жена.

На полу шевелится Бертус.


35

Дети, вышедшие на свободу, настроены решительно. Никто не остаётся в стороне. Все хотят бороться за жизнь и навсегда остановить ведьм. Дэн строит всех, готовясь к битве, пока Квинтен разговаривает с отцом.

– Мы пойдём наверх и сразимся с ними, – воинственно сообщает Дэн. – Чтобы не ушла ни одна ведьма. Будут колдовать, найдём, как их победить.

– До полуночи они колдовать не смогут, – с трудом отвечает Бертус.

Он ранен в голову, течёт кровь, ему больно, но настроен он не менее воинственно, чем дети и Фред.

– В это время они ничем не отличаются от нас с вами. С одиннадцати часов до полуночи в день Перемен они теряют силу. А придёт полночь, станут сильнее прежнего. Тогда они соберут все силы и завершат договор с дьяволом. Надо торопиться, чтобы их остановить. Я чувствую, как они меня отталкивают, исключают из клана. Я тоже потерял силы.

– Хорошо, – решает Уна. – Тогда мы соберём всё, что может служить оружием, и отправимся к ним. На кону наши жизни, и мы их вернём!

Дети бегут за Бертусом через белый зал к длинному туннелю. Они торопятся, время поджимает. Им нужно побороть ведьм и привести Колетту Блэк, чтобы Квинтен её остановил.

– Я должен тебе кое-что рассказать, – говорит отец Квинтена, отводя сына в сторонку.

Они замыкают шествие наверх.

– О той ночи, когда исчезла мама. Мне нужно было давно это рассказать, но я боялся тебя потерять тоже.

– Я знаю, что ты хочешь сообщить, папа. Она была ведьмой, так? А значит, и я. Я как-то связан с кланом ведьм. Колетта Блэк это знает, поэтому хотела, чтобы моё тело было последним. Сказала, что следующим предводителем ведьм буду я, но на самом деле у меня уже есть силы и власть, да?

Фред кивает:

– Твоя мама давным-давно рассказала мне о клане. Я, конечно, сначала не поверил. Представь, любимая женщина вдруг сообщает, что она принадлежит к древнейшему клану ведьм. Но пришлось поверить, когда она рассказала в подробностях, что с ней происходило во все века. И показала мне своё могущество.

– Значит, она хотела от них уйти?

– Да, хотела бросить клан, не могла каждый раз видеть страх в детских глазах. Сначала говорила себе, что будет жить как обычно, только поняла, что пытается обмануть себя, и решила остановить зло. Бежала из клана, от брата, Бертуса, и сестры, Колетты.

Квинтен смотрит на отца, не веря своим ушам:

– Но это значит, что Колетта…

– Да, Колетта – твоя тётка, Квинтен, и ты такой же могущественный, как и она. Она, похоже, это знает. Как знала, что ты добровольно войдёшь в школу, невольно исполняя её заветное желание. Твоя мама была очень могущественной ведьмой, выбравшей свободную жизнь. Колетта этого не стерпела и решила её наказать, но та убежала. И только через двадцать лет твоя тётя встретила сестру в Крайдорпе. Это произошло четыре года назад, в ночь первой Страшной бури.

– И убила маму?

– Наверное, – вздыхает Фред. – Твоя мама мне позвонила и сказала, что её мучают страшные подозрения. Она чувствовала, что Колетта искала её в больнице. Её сестра, вероятно, узнала о тебе. Забрав твоё тело, она бы жестоко отомстила твоей матери и стала бы ещё могущественнее. Для мамы это был самый жуткий кошмар: Колетта тебя найдёт и заберёт в клан ведьм.

Квинтен грустно смотрит вперёд. Они с отцом догоняют группу детей.

– Что ж, ей это удалось.

– Если только ты не сумеешь её остановить. Твоя мама была могущественной ведьмой, Квинтен, но она хорошо знала, чего хочет. Она нас любила и старалась защитить, – убеждённо говорит отец.

– Ты знал, что она мне снится, – удивляется Квинтен. – Но я ведь никогда тебе не рассказывал о маме.

– Не рассказывал, только кричал во сне, сынок.

Фред улыбается:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези