Читаем Шкурка саламандры полностью

— Дай свои ладошки, Бель, — попросил он, — помнишь, как загорелся огонь?

Мирабель взяла его за руки.

— Я не буду тебя обжигать, — очень серьезно проговорила она, — тебе не будет больно.

— Я тебе верю, — так же серьезно сказал Северус, — давай!

В чаше из их ладоней загорелся небольшой огонек. Он обволакивал соединенные руки мягким теплом и совершенно не обжигал.

— Тебе не больно? — тихо спросила Мирабель.

— Нет, что ты! Это же чудо, да?

— Ага! — Мирабель широко улыбнулась. Огонек стал больше, лизнул руки Северуса и медленно угас.

— Давай спать, — сказал Северус, — спокойной ночи!

— Спокойной ночи! — ответила Мирабель.

Все-таки это было очень необычно. Сколько себя помнил сам Северус, огонь его всегда обжигал. Хм… дело в том, что Бель не хотела причинить ему боль? А если захочет? Нет, он не собирался с этим экспериментировать. И тем более — обижать малышку. Но это поистине был еще один подарок судьбы. Спасибо ей за него.

Вся пять семечек благополучно проросли. Пять язычков пламени слабо колыхались над землей в пяти горшках.

— Невероятно! — восхитилась миссис МакГрегор.

А Северус написал письмо профессору Спраут. Договор необходимо выполнить.

Неделя прошла в приятных хлопотах. На кухне МакГрегоров тоже появились горшки и горшочки. Северус сварил удобрение, так что первые ростки взошли очень быстро.

— У моей мамы были такие горшочки на подоконнике, — вздохнул мистер МакГрегор, — как в детство вернулся.

Мирабель тихонько вздохнула. Наверное, вспомнила уютную кухню Кернов. Кто-то там сейчас хозяйничает?

Профессор Спраут явилась, как только ее известили, что она может забирать свои растения. Она придирчиво осмотрела каждое и широко улыбнулась.

— Давненько не видела такого качества. Все-таки заклинания такого эффекта не дают. Большое вам спасибо! Мои — эти три, а эти два — ваши.

Северус кивнул.

— У меня на днях будут семена ведьминого огня, — сказала профессор, — я пришлю совой. А сейчас я вызову домовика, чтобы он забрал…

— Нет! — моментально сказал Северус. — Никаких домовиков!

Он отлично знал, что, побывав раз в каком-то месте, ушастый паразит легко проникнет туда снова. Поэтому маги очень неохотно пускали чужих домовиков на свою территорию. Единственной защитой были собственные домовики, которые гоняли чужаков, но в Университете своих ушастиков не было.

— Вы думаете, что я могу… — начала Спраут, но осеклась под взглядом Северуса и Алхимика. — Да, вы в своем праве. Еще раз спасибо. А семена я пришлю.

Горшки она поместила в трансфигурированный ящик, взялась за него покрепче и аппарировала.

— Ты ее не обидел? — спросила миссис МакГрегор.

Ей объяснили, чем опасны домовики.

— Мне показалось, что она ничего такого не планировала, — заметил Белл, — но кто-то другой вполне мог воспользоваться этим домовиком. Вы ведь этого боитесь?

— Да, — кивнул Северус, — она позвала бы домовика из школы, а домовые эльфы Хогвартса подчиняются директору. Деканы и преподаватели тоже могут им приказывать, но директор главный.

— Тогда действительно не стоило, — согласилась миссис МакГрегор, — а раз это обычные меры безопасности, то и обижаться тут не на что.

— Конечно, — согласился ее муж.

Глава 18

Два горшка с цветами заняли свое место на кухне. Мирабель старательно ими занималась. Но появилась неожиданная проблема: саламандры теперь шли не только на зов Мирабель, но и на цветы. Стоило снять защиту с очага, чтобы пополнить запасы, как тут же начиналось подлинное светопреставление. Северус и Мирабель еле успевали ловить юрких ящериц. Парочка обязательно прорывалась, и их приходилось отлавливать уже после восстановления защиты.

— Вот именно поэтому умные люди и устраивают оранжереи, — тяжело вздохнул Северус после очередного марафона, — а ведь завтра должны еще и ведьмин огонь прислать. Придется искать способ, чтобы зачаровывать не очаг, а отгородить чарами часть кухни. Поставить туда пару стеллажей и выращивать растения там.

— Такие чары точно должны быть, — согласился Алхимик, — надо поискать в книгах. Эти цветочки нам очень пригодятся.

— Пригодятся, — вздохнул Северус.

Драконий цвет радовал языками пламени и сверкающими соцветьями. Их можно было выгодно продать уже сейчас, но не хотелось. Жалко. Северус решил обязательно получить семена по крайней мере с одного растения. А там видно будет.

Семена ведьминого огня прислали в срок, и еще пять горшков заняли свое место. Подходящие чары для от саламандр пока найти не удалось, так что Северус наконец воспользовался своим абонементом в магическую библиотеку. Как же все-таки удобно пользоваться каталогом!

— Хотите создать свою оранжерею? — заинтересовался библиотекарь — древний благообразный старичок, который, казалось, рассыплется, если его толкнуть.

— Нет, — вздохнул Северус, — просто удалось разжиться несколькими растениями, а для оранжереи у нас места нет.

Мирабель он с собой не взял, она занималась с Ноксом.

— Вы ведь живете в башенке Алхимика? — спросил библиотекарь. — Вас опекают ректор с супругой?

— Да, — кивнул Северус. Скрывать смысла не было.

— И вы сварили редкое зелье, чтобы вылечить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература