Читаем Шляпники полностью

Принцесса Георгина,

Вы едва ли больше, чем девчонка, играющая во дворце в чаепитие. А ваш отец бестолковый, как прядильный станок. Мои шпионы доносят мне, что вы боитесь говорить со мной, очевидно, потому, что я правитель величайшей страны на земле – Франции. Пожалуй, вам стоит отдать правление Англией в мужские руки, ведь когда ей управлял мужчина, она была смелой и властной державой. Если отыскать мужчину будет вам не под силу, предлагаю отдать эту должность Фру-Фру, одному из пуделей моей матушки. Пудель Фру-Фру очень хороший пёс. Он садится по команде и умеет считать до десяти, что, как я слышал, уже гораздо больше, чем можете вы.

С уважением,

Луи, Король Франции

Наступила тишина. Затем раздалось сухое шуршание сворачиваемой бумаги.

– Что ж. Это новая вершина дерзости, – сказала принцесса. Хоть её голос и звучал спокойно, в нём была какая-то нотка, похожая на нить, потянув за которую, можно размотать целый клубок.

– Воистину, – мрачно согласился лорд Витлуф. – Одно дело – посылать шпионов следить за соседями, и совсем другое – признаваться в этом.

– Я полагала, что шпионы должны оставаться тайной, а он так открыто сообщил мне об этом… Это весьма странно, – заметила принцесса.

– И он оскорбил вас! И к тому же оскорбил вашего отца, и прядильные станки, и, откровенно говоря, всех жителей Англии! – вскрикнул лорд Витлуф.

– Он и впрямь очень жестокий и недобрый, – признала принцесса дрожащим голосом.

– Ну полно, принцесса, – сказал лорд Витлуф, его голос неожиданно зазвучал утешающе. – Возможно, он станет менее грубым, если вы напишете ему ответ и сообщите, что умеете считать до десяти тысяч. И что вы лично сосчитали каждую из ваших новых пушек.

– Новых пушек? – пробормотала принцесса. – Каких новых пушек?

– Если вы подпишете эту бумагу, Ваше Высочество, я смогу сегодня же заказать Железолитейной фабрике изготовить десять тысяч новых пушек, – объявил лорд Витлуф. – Ваш отец должен был подписать эту бумагу ещё вчера.

– Но я заказала у Творцов Одежду Мира, – сказала принцесса. – Я бы хотела, чтобы мирные переговоры закончились успешно.

– И я хотел бы того же, принцесса. Но Творцы подводили нас и раньше. Стоит ли нам снова доверяться им? Их методы довольно старомодны, знаете ли…

– Одежда от Творцов – важная традиция моей семьи, – возразила принцесса. – Я не собираюсь отказываться от их услуг, даже если они один раз прошляпились, если можно так выразиться.

– Вы правы. Но бытует мнение, что есть и более здравомысленные изобретения, к которым можно обратиться для того, чтобы установить мир, – не сдавался лорд Витлуф. – Ружья, к примеру.

Корделия нагнулась вперёд, чтобы увидеть профиль принцессы. Её лоб пересекала сосредоточенная морщинка. Лорд Витлуф махал перед её носом листом бумаги и протягивал перо, кончик которого уже был обмакнут в чернила.

– Мирные переговоры должны состояться, как и планировалось. Но король Франции станет говорить гораздо вежливее, если в его сторону будет направлено огромное множество пушек.

Принцесса замялась. С пера прямо на её светлое платье упала чёрная чернильная клякса.

– Железолитейная Пушечная Фабрика готова, Ваше Высочество, – продолжал давить лорд Витлуф. – Там используются новейшие современные технологии. Всё, что требуется – это ваш королевский приказ выдать деньги из казны, и через три дня пушки будут готовы.

Принцесса молчала, глядя, как в зале снова гаснут свечи.

– Война – это ужасно, – наконец сказала она. – И мой отец верит в мир. Я обязана уважать его желания, пока он поправляет здоровье у моря. Так что я не стану заказывать у Железолитейной фабрики пушки. Сначала я попробую заключить мир. И на мирных переговорах я докажу королю Луи, что не боюсь с ним говорить.

Лорд Витлуф начал:

– Но это глупо, принцесса…

– Тише, милорд, спектакль снова начинается!

Корделия услышала, как лорд вздохнул и раздосадовано зашуршал бумагами. Она повернулась к Гусю. Его лицо за впечатляющими усами казалось обеспокоенным.

– Ваше Высочество! Леди и джентльмены! Весьма Драматическая Трагедия под названием «Гамлет» продолжается! – закричал юноша с трубой, и занавес поднялся.



Во второй половине пьесы сэр Хьюго вопил и стонал ещё больше, девица причитала ещё громче, а также, что было увлекательнее всего, состоялось сражение на мечах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические истории

Шляпники
Шляпники

Семья Корделии из очень древнего рода волшебников-шляпников, которые умеют вплетать чары в каждую шляпу. В мире Корделии создание шляп, плащей, часов, ботинок и перчаток из волшебных ингредиентов – это редкий и древний дар, которым владеет только несколько семей.И когда отец Корделии, Просперо, теряется где-то в море на своём корабле «Весёлый чепчик» во время миссии по сбору магических ингредиентов, девочка полна решимости найти его.Британская актриса Тамзин Мерчант известна на весь мир благодаря своим ролям в «Гордости и предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» и «Салем». Она пишет сценарии и снимает короткометражные фильмы.«Шляпники» – это первая книга цикла, открывающая новый магический мир.Для среднего школьного возраста.

Тамзин Мерчант

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей