Читаем Шоколадная вилла полностью

– Да. Владельцы магазинов и гостевых домов будут приобретать автоматы и заказывать у нас шоколадные плитки. Они тоже будут зарабатывать на продаже. И у них будет нечто интересное, что будет привлекать клиентов.

– Я спрошу отца. Деньги он держит под надежным замком.

– Ваш отец предприниматель. Если нам удастся его убедить в получении финансовой выгоды, возможно, он изменит свое мнение, – объяснил Виктор и задумался. – Однако вопрос в том, есть ли у него деньги. – Это замечание вырвалось у него непроизвольно, и он быстро прикусил язык.

Юдит решила при первой же возможности поговорить с ним на эту тему. Может, у ее отца и правда финансовые трудности? Она никогда даже не думала, что такое может быть.

– Ну что же, – добавил Виктор, опуская тему финансирования, – думаю, мы не зря здесь сегодня собрались. Каждый из нас займется своим заданием, а через неделю мы утвердим следующий порядок действий. Я могу на вас рассчитывать, господин Эберле?

Алоиз Эберле что-то пробормотал, что при большом желании можно было расценивать как согласие, и Виктор остался доволен.

Они попрощались с Алоизом Эберле и Эдгаром и вместе с Дорой отправились обратно. Когда они пришли к воротам фабрики «Ротман», Тео уже стоял на обочине. Дора пошла вперед, обмолвилась с ним парой слов и села в повозку. Все еще шел снег.

Виктор посмотрел на Юдит.

Его взгляд приводил в движение бабочек у нее в животе, и ей нравилось ощущать, как они танцуют, словно густые снежинки, в огромном количестве спускающиеся на землю.

Прежде чем уйти, Юдит достала из сумочки маленький бумажный пакетик.

– У меня для вас что-то есть.

С дразнящей улыбкой она протянула его Виктору.

– Проба!

Юдит развернулась, подошла к повозке и села в нее.

Глава 29


В банкирском доме фон Брауна

– Я уверяю вас, моя дочь будет для вашего сына замечательной женой. Она просто еще молода.

– Ей двадцать один год, господин Ротман. В таком возрасте уже пора знать, как следует себя вести. И сдерживаться.

Вильгельм Ротман внимательно смотрел на банкира фон Брауна, который, подобно князю, восседал за широким письменным столом, доставая козырь за козырем. Ротман вынужден был признаться, что никогда не допустил бы этого, если бы не оказался на месте просителя, а так ему приходилось демонстрировать самообладание, чтобы сохранить лицо. В течение нескольких недель он регулярно приходил на поклон, чтобы загладить бестактность Юдит.

– Она еще научится манерам. Нужно принять во внимание, что ее мать вот уже несколько месяцев отсутствует и ей не хватает спокойного женского влияния.

– Может быть. Но это никак не может быть объяснением того, что она так опозорила моего сына.

– Разумеется, этому нет оправдания. Я ей уже это объяснил. Ваш сын вправе наказать ее за такое поведение, как только она будет под его покровительством.

– Надеюсь, он так и сделает. Иначе она веревки из него будет вить.

Вильгельм Ротман еле сдержал смех, хотя ему было не до веселья. Но мысль о том, что Альбрехт после женитьбы на Юдит как-то оживет, повеселила его.

– И это обстоятельство с ее матерью, с вашей супругой, господин Ротман, – беспощадно продолжал фон Браун. – В этом отношении меня тоже терзают сомнения. Что, если ваша дочь проявит подобные манеры?

Это замечание было серьезным уколом для Вильгельма Ротмана.

Хелена была его болевой точкой. Она давно пошатнула его самооценку. Вначале он ей всячески потакал, затем он вынужден был констатировать, что женитьба – это сделка, а не любовь. А на сегодняшний день она вообще уехала подальше от собственной семьи и предпочитает жить в санатории, а не с ним. Но он не был мужчиной, который давал волю своим чувствам. Не зря же он славился своей железной дисциплиной. Во всех смыслах.

На первом месте для него в настоящий момент было его финансовое положение. И чтобы решить свою проблему, он должен был освободить Юдит от ее неосуществимых мечтаний. Поэтому сейчас он должен был молча согласиться с банкиром относительно того, что она ведет себя как подросток.

Банкир смотрел на него сквозь свои круглые в золотой оправе очки. Вильгельм Ротман знал, что фон Браун так же безошибочно лавировал, как и он сам, поэтому он расправил грудь, чтобы в этой битве больше не подвергаться критике. Для него на кону стояло все. И фон Браун знал об этом. Ему очень повезло, что этот Альбрехт был так глуп, что, как и прежде, настаивал на женитьбе с женщиной, при всех его опозорившей.

– Юдит замечательная девушка, – сказал он после непродолжительной паузы. – И как раз из-за отсутствия матери на нее в столь юные годы легла такая ответственность. Она воспитывает своих братьев и замечательно ведет домашнее хозяйство. Поэтому она принесет этот опыт и в собственную семью.

– Ну, хорошо. Я буду с вами откровенен. Если бы Альбрехт не был так влюблен в вашу дочь, я бы немедленно отменил эту помолвку. Но он даже слушать об этом ничего не хочет. Поэтому я дам этой ситуации еще один шанс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Романы про измену / Современные любовные романы
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы