Читаем Шоколадная вилла полностью

Все же это дело отняло у него время и затянуло завершение еще одного двойного заказа, за который ему нужно было срочно взяться: дело Виктора Райнбергера.

Вчера к нему опять приходил отец молодого человека и настойчиво требовал предоставить результаты расследования. И хотя Роксу всегда легко удавалось всех утешать, он понял, что на этот раз его метод исчерпал себя.

Сегодня днем у него по этому поводу была назначена встреча с Максимилианом Гарденом, одним ушлым журналистом, с которым он несколько недель назад связался и попросил помочь получить информацию. И он очень ждал этой встречи, чтобы выяснить, действительно ли Гарден принесет ему важную информацию, которая поможет быстрее разобраться в деле Райнбергера.

Гарден назначил встречу в ресторации «Цур Гардештубе» в Кёпеник[10], перед которой Рокс сейчас и находился. Он посмотрел на вывеску, снял шапку и зашел в маленький зал.

Он сразу узнал публициста по его густым черным волосам и раздраженному выражению лица. Гарден сидел за угловым столом, перед ним стояла кружка пива, он читал газету. Как только Рокс к нему приблизился, Гарден спросил:

– Пауль Рокс?

Рокс кивнул.

У него самого рыжая шевелюра была особой приметой, которая случайным образом соотносилась с французской фамилией его отца. Лицо у него было довольно заурядным, так что его редко узнавали, как только он надевал шапку. Эта анонимность была главным условием его профессии, которая часто требовала способности сливаться с окружающими.

– Присаживайтесь, Рокс.

Гарден указал ему на свободный стул за столом. Заведение пользовалось спросом, и запах еды напомнил Роксу о пустом желудке.

Он присел, заказал «Берлинер Киндл»[11] и картофельный суп. Гарден решил взять айсбайн[12] с гороховым пюре и картофелем.

– Так, значит, вы ищете информацию о бывшем заключенном Викторе Райнбергере. – Гарден достал скомканный листок бумаги. – Я думаю, у меня есть интересная информация по этому поводу.

Рокс узнал свой собственный почерк. Он коротко изложил Гардену свою просьбу в письменном виде.

– Очень хорошо, я надеялся на это.

Максимилиан Гарден ловко отделял нежное мясо от кости.

– Нужно было всего лишь надавить в нужных местах, – рассудительно отметил он. – У господ из высшего общества всего можно добиться шантажом.

– Вы правы, – согласился Рокс.

– Но прежде чем я передам вам документ с важной информацией, Рокс, давайте поговорим о встречной услуге с вашей стороны.

– Как и было оговорено, я предлагаю вам 200 марок. Половину вы получите сразу, а вторую часть – когда я выясню, что полученная информация является достоверной.

– Этого недостаточно, – возразил Гарден. – Все же речь идет об именах, которые не так просто было добыть.

– Что вы хотите этим сказать?

– Речь идет не о деньгах. Тут я принимаю ваше предложение. Для меня намного важнее, чтобы вы поддержали меня в моем расследовании. – Гарден сделал большой глоток пива.

Рокс был зол. Больше всего он ненавидел зависимость.

– Какое расследование вы имеете в виду? – резко спросил он.

Максимилиан Гарден вытер тыльной стороной ладони пену с губ. Этот некультурный жест абсолютно не сочетался с образом в целом изящного журналиста.

– Группа влиятельных мужчин в непосредственном окружении кайзера допускает определенные проступки согласно параграфу 175 уголовного кодекса Германии. – Он доверительно понизил голос. – Это опасно для страны, Рокс. Представьте себе, кайзер находится под влиянием группы педерастов. Злые языки утверждают, что ему самому не чужд этот порок. В любом случае эту придворную клику необходимо искоренить и вменить соответствующее наказание.

Рокс опустил ложку.

– Вы хотите сказать, что мне придется вести расследование при дворе?

– Не совсем. Но у меня есть некоторые задания, которые необходимо выполнить в Либенбергском дворце в Уккермарке[13]. И я хотел бы поручить их вам.

– В резиденции князя цу Эйленбурга? – спросил Рокс.

– Точно. Во время охоты вы присоединитесь к ним в качестве погонщика, завяжете знакомства и соберете информацию.

– О педерастах?

Гарден улыбнулся.

– Ну, если вам так будет угодно. Мне нужно составить неопровержимый очерк о деятельности отдельных лиц, которые бывают в Либенбергском дворце. Кроме князя, есть еще и другие, чья ориентация неоднозначна.

Рокс задумался.

В том, что мужчины развлекаются с себе подобными, не было ничего нового, и, собственно говоря, ему до этого не было никакого дела. Пусть делают что хотят и с кем хотят. Но все же такие наклонности являются хорошим поводом для шантажа, что опять-таки принесло ему такое интересное поручение. Следовательно, копаться в наивысшем обществе было очень прибыльным делом.

– Ну хорошо, – сказал Рокс, – если это ваше условие за вашу любезность, Гарден, в нужное время я буду в вашем распоряжении. Но сначала мне нужно разобраться с одним делом.

– Конечно, конечно. Выполняйте свой заказ. Я свяжусь с вами при первом же удобном случае, – сказал Гарден, явно довольный результатом разговора.

– Тогда где же оговоренный документ? – намекнул Рокс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Романы про измену / Современные любовные романы
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы